Side by side
Exodus 24
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
ASV
American Standard Version · 1901
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1And he said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:
1And he said unto Moses, Come up unto the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off.
1And he said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off:
1And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off.
2and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
2And Moses alone shall come near the Lord: but they shall not come nigh; neither shall the people go up with him.
2and Moses alone shall come near unto Jehovah; but they shall not come near; neither shall the people go up with him.
2And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him.
3And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Jehovah hath spoken will we do.
3And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the Lord hath said will we do.
3And Moses came and told the people all the words of Jehovah, and all the ordinances: and all the people answered with one voice, and said, All the words which Jehovah hath spoken will we do.
3So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken.
4And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
4And Moses wrote all the words of the Lord, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
4And Moses wrote all the words of Jehovah, and rose up early in the morning, and builded an altar under the mount, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.
4And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning, he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel.
5And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.
5And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the Lord.
5And he sent young men of the children of Israel, who offered burnt-offerings, and sacrificed peace-offerings of oxen unto Jehovah.
5And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord.
6And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
6And Moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
6And Moses took half of the blood, and put it in basins; and half of the blood he sprinkled on the altar.
6Then Moses took half of the blood, and put it into bowls; and the rest he poured upon the altar.
7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
7And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
7And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken, we will do, we will be obedient.
8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.
8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
8And Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant, which Jehovah hath made with you concerning all these words.
8And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant, which the Lord hath made with you concerning all these words.
9Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
9Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
9Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:
9Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up:
10and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
10And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.
10and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.
10And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.
11And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.
11And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: also they saw God, and did eat and drink.
11And upon the nobles of the children of Israel he laid not his hand: and they beheld God, and did eat and drink.
11Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink.
12And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
12And the Lord said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and a law, and commandments which I have written; that thou mayest teach them.
12And Jehovah said unto Moses, Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee the tables of stone, and the law and the commandment, which I have written, that thou mayest teach them.
12And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there; and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written; that thou mayest teach them.
13And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
13And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
13And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
13Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God,
14And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.
14And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them.
14And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: whosoever hath a cause, let him come near unto them.
14Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them.
15And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
15And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.
15And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
15And when Moses was gone up, a cloud covered the mount.
16And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
16And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
16And the glory of Jehovah abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh day he called unto Moses out of the midst of the cloud.
16And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud.
17And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
17And the sight of the glory of the Lord was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
17And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
17And the sight of the glory of the Lord, was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
18And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
18And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
18And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
18And Moses entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: And he was there forty days and forty nights.