Side by side
Exodus 19
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
1In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
1In the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai:
1In the third month after the children of Israel went out from Egypt, on the same day, they came into the waste land of Sinai.
2For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
2For departing out of Raphidim, and coming to the desert of Sinai, they camped in the same place, and there Israel pitched their tents over against the mountain.
2And when they had gone away from Rephidim and had come into the waste land of Sinai, they put up their tents in the waste land before the mountain: there Israel put up its tents.
3And Moses went up unto God, and the Lord called unto him out of the mountain, saying, Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel;
3And Moses went up to God; and the Lord called unto him from the mountain, and said: Thus shalt thou say to the house of Jacob, and tell the children of Israel:
3And Moses went up to God, and the voice of the Lord came to him from the mountain, saying, Say to the family of Jacob, and give word to the children of Israel:
4Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles’ wings, and brought you unto myself.
4You have seen what I have done to the Egyptians, how I have carried you upon the wings of eagles, and have taken you to myself.
4You have seen what I did to the Egyptians, and how I took you, as on eagles' wings, guiding you to myself.
5Now therefore, if ye will obey my voice indeed, and keep my covenant, then ye shall be a peculiar treasure unto me above all people: for all the earth is mine:
5If therefore you will hear my voice, and keep my covenant, you shall be my peculiar possession above all people: for all the earth is mine.
5If now you will truly give ear to my voice and keep my agreement, you will be my special property out of all the peoples: for all the earth is mine:
6And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.
6And you shall be to me a priestly kingdom, and a holy nation. These are the words thou shalt speak to the children of Israel.
6And you will be a kingdom of priests to me, and a holy nation. These are the words which you are to say to the children of Israel.
7And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
7Moses came; and calling together the elders of the people, he declared all the words which the Lord had commanded.
7And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say.
8And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the Lord.
8And all the people answered together: All that the Lord hath spoken, we will do. And when Moses had related the people's words to the Lord,
8And all the people, answering together, said, Whatever the Lord has said we will do. And Moses took back to the Lord the words of the people.
9And the Lord said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the Lord.
9The Lord said to him: Lo, now will I come to thee in the darkness of a cloud, that the people may hear me speaking to thee, and may believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the Lord.
9And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.
10And the Lord said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,
10And he said to him: Go to the people, and sanctify them to day, and to morrow, and let them wash their garments.
10And the Lord said to Moses, Go to the people and make them holy today and tomorrow, and let their clothing be washed.
11And be ready against the third day: for the third day the Lord will come down in the sight of all the people upon mount Sinai.
11And let them be ready against the third day; for on the third day the Lord will come down in the sight of all the people, upon Mount Sinai.
11And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.
12And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:
12And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed ye go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount, dying he shall die.
12And let limits be marked out for the people round the mountain, and say to them, Take care not to go up the mountain or near the sides of it: whoever puts his foot on the mountain will certainly come to his death:
13There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
13No hands shall touch him, but he shall be stoned to death, or he shall be shot through with arrows: whether it be beast, or man, he shall not live. When the trumpet shall begin to sound, then let them go up into the mount.
13He is not to be touched by a hand, but is to be stoned or have an arrow put through him; man or beast, he is to be put to death: at the long sounding of a horn they may come up to the mountain.
14And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
14And Moses came down from the mount to the people, and sanctified them. And when they had washed their garments,
14Then Moses went down from the mountain to the people, and made the people holy; and their clothing was washed.
15And he said unto the people, Be ready against the third day: come not at your wives.
15He said to them: Be ready against the third day, and come not near your wives.
15And he said to the people, Be ready by the third day: do not come near a woman.
16And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
16And now the third day was come, and the morning appeared: and behold thunders began to be heard, and lightning to flash, and a very thick cloud to cover the mount, and the noise of the trumpet sounded exceeding loud; and the people that was in the camp, feared.
16And when morning came on the third day, there were thunders and flames and a thick cloud on the mountain, and a horn sounding very loud; and all the people in the tents were shaking with fear.
17And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
17And when Moses had brought them forth to meet God, from the place of the camp, they stood at the bottom of the mount.
17And Moses made the people come out of their tents and take their places before God; and they came to the foot of the mountain,
18And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.
18And all Mount Sinai was on a smoke: because the Lord was come down upon it in fire, and the smoke arose from it as out of a furnace: and all the mount was terrible.
18And all the mountain of Sinai was smoking, for the Lord had come down on it in fire: and the smoke of it went up like the smoke of a great burning; and all the mountain was shaking.
19And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
19And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.
19And when the sound of the horn became louder and louder, Moses' words were answered by the voice of God.
20And the Lord came down upon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses up to the top of the mount; and Moses went up.
20And the Lord came down upon Mount Sinai, in the very top of the mount, and he called Moses unto the top thereof. And when he was gone up thither,
20Then the Lord came down on to Mount Sinai, to the top of the mountain, and the Lord sent for Moses to come up to the top of the mountain, and Moses went up.
21And the Lord said unto Moses, Go down, charge the people, lest they break through unto the Lord to gaze, and many of them perish.
21He said unto him: Go down, and charge the people; lest they should have a mind to pass the limits to see the Lord, and a very great multitude of them should perish.
21And the Lord said to Moses, Go down and give the people orders to keep back, for fear that a great number of them, forcing their way through to see the Lord, may come to destruction.
22And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
22The priests also that come to the Lord, let them be sanctified, lest he strike them.
22And let the priests who come near to the Lord make themselves holy, for fear that the Lord may come on them suddenly.
23And Moses said unto the Lord, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
23And Moses said to the Lord: The people cannot come up to Mount Sinai: for thou didst charge, and command, saying: Set limits about the mount, and sanctify it.
23And Moses said to the Lord, The people will not be able to come up the mountain, for you gave us orders to put limits round the mountain, marking it out and making it holy.
24And the Lord said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the Lord, lest he break forth upon them.
24And the Lord said to him: Go, get thee down; and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them.
24And the Lord said to him, Go down, and you and Aaron may come up; but let not the priests and the people make their way through to the Lord, or he will come on them suddenly.