Side by side
Ephesians 6
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1Children, obey your parents in the Lord: for this is right.
1The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;
1Children, obey your parents in [the] Lord, for this is just.
2Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)
2honour thy father and mother,
2Honour thy father and thy mother, which is the first commandment with a promise,
3That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
3which is the first command with a promise, `That it may be well with thee, and thou mayest live a long time upon the land.'
3that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.
4And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
4And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
4And [ye] fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in [the] discipline and admonition of [the] Lord.
5Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
5The servants! obey the masters according to the flesh with fear and trembling, in the simplicity of your heart, as to the Christ;
5Bondmen, obey masters according to flesh, with fear and trembling, in simplicity of your heart as to the Christ;
6Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
6not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,
6not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will ofGod from [the] soul,
7With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
7with good-will serving, as to the Lord, and not to men,
7serving with good will as to the Lord, and not to men;
8Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
8having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.
8knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free.
9And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
9And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
9And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.
10Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.
10As to the rest, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might;
10For the rest, brethren, be strong in [the] Lord, and in the might of his strength.
11Put on the whole armour of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
11put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,
11Put on the panoply ofGod, that ye may be able to stand against the artifices of the devil:
12For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
12because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
12because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual [power] of wickedness in the heavenlies.
13Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
13because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done--to stand.
13For this reason take [to you] the panoply ofGod, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
14Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
14Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,
14Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,
15And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;
15and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;
15and shod your feet with [the] preparation of the glad tidings of peace:
16Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.
16above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,
16besides all [these], having taken the shield of faith with which ye will be able to quench all the inflamed darts of the wicked one.
17And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
17and the helmet of the salvation receive, and the sword of the Spirit, which is the saying of God,
17Have also the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which isGod's word;
18Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
18through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints--
18praying at all seasons, with all prayer and supplication in [the] Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
19And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,
19and in behalf of me, that to me may be given a word in the opening of my mouth, in freedom, to make known the secret of the good news,
19and for me in order that utterance may be given to me in [the] opening of my mouth to make known with boldness the mystery of the glad tidings,
20For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
20for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely--as it behoveth me to speak.
20for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.
21But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:
21And that ye may know--ye also--the things concerning me--what I do, all things make known to you shall Tychicus, the beloved brother and faithful ministrant in the Lord,
21But in order that ye also may know what concerns me, how I am getting on, Tychicus, the beloved brother and faithful minister in [the] Lord, shall make all things known to you;
22Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
22whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.
22whom I have sent to you for this very thing, that ye may know of our affairs and that he may encourage your hearts.