Side by side

Ephesians 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

WEB

World English Bible · 2000

1Be ye therefore followers of God, as most dear children:

1Be ye therefore imitators ofGod, as beloved children,

1Be ye therefore imitators of God, as beloved children;

2And walk in love, as Christ also hath loved us and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God for an odour of sweetness.

2and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice toGod for a sweet-smelling savour.

2and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.

3But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints:

3But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;

3But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;

4Or obscenity or foolish talking or scurrility, which is to no purpose: but rather giving of thanks.

4and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.

4nor filthiness, nor foolish talking, or jesting, which are not befitting: but rather giving of thanks.

5For know you this and understand: That no fornicator or unclean or covetous person (which is a serving of idols) hath inheritance in the kingdom of Christ and of God.

5For this ye are [well] informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ andGod.

5For this ye know of a surety, that no fornicator, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and God.

6Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.

6Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath ofGod comes upon the sons of disobedience.

6Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.

7Be ye not therefore partakers with them.

7Be not ye therefore fellow-partakers with them;

7Be not ye therefore partakers with them;

8For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk then as children of the light.

8for ye were once darkness, but now light in [the] Lord; walk as children of light,

8for ye were once darkness, but are now light in the Lord: walk as children of light

9For the fruit of the light is in all goodness and justice and truth:

9(for the fruit of the light [is] in all goodness and righteousness and truth,)

9(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),

10Proving what is well pleasing to God.

10proving what is agreeable to the Lord;

10proving what is well-pleasing unto the Lord;

11And have no fellowship with the unfruitful works of darkness: but rather reprove them.

11and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them],

11and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;

12For the things that are done by them in secret, it is a shame even to speak of.

12for the things that are done by them in secret it is shameful even to say.

12for the things which are done by them in secret it is a shame even to speak of.

13But all things that are reproved are made manifest by the light: for all that is made manifest is light.

13But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.

13But all things when they are reproved are made manifest by the light: for everything that is made manifest is light.

14Wherefore he saith: Rise, thou that sleepest, and arise from the dead: and Christ shall enlighten thee.

14Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

14Wherefore he saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

15See therefore, brethren, how you walk circumspectly: not as unwise,

15See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

15Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;

16But as wise: redeeming the time, because the days are evil.

16redeeming the time, because the days are evil.

16redeeming the time, because the days are evil.

17Wherefore, become not unwise: but understanding what is the will of God.

17For this reason be not foolish, but understanding what [is] the will of the Lord.

17Wherefore be ye not foolish, but understand what the will of the Lord is.

18And be not drunk with wine, wherein is luxury: but be ye filled with the Holy Spirit,

18And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

18And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

19Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual canticles, singing and making melody in your hearts to the Lord:

19speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;

19speaking one to another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody with your heart to the Lord;

20Giving thanks always for all things, in the name of our Lord Jesus Christ, to God and the Father:

20giving thanks at all times for all things to him [who is]God and [the] Father in the name of our Lord Jesus Christ,

20giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father;

21Being subject one to another, in the fear of Christ.

21submitting yourselves to one another in [the] fear of Christ.

21subjecting yourselves one to another in the fear of Christ.

22Let women be subject to their husbands, as to the Lord:

22Wives, [submit yourselves] to your own husbands, as to the Lord,

22Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord.

23Because the husband is the head of the wife, as Christ is the head of the church. He is the saviour of his body.

23for a husband is head of the wife, as also the Christ [is] head of the assembly. He [is] Saviour of the body.

23For the husband is the head of the wife, as Christ also is the head of the church, being himself the saviour of the body.

24Therefore as the church is subject to Christ: so also let the wives be to their husbands in all things.

24But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.

24But as the church is subject to Christ, so let the wives also be to their husbands in everything.

25Husbands, love your wives, as Christ also loved the church and delivered himself up for it:

25Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,

25Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself up for it;

26That he might sanctify it, cleansing it by the laver of water in the word of life:

26in order that he might sanctify it, purifying [it] by the washing of water by [the] word,

26that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,

27That he might present it to himself, a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

27that he might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.

27that he might present the church to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.

28So also ought men to love their wives as their own bodies. He that loveth his wife loveth himself.

28So ought men also to love their own wives as their own bodies: he that loves his own wife loves himself.

28Even so ought husbands also to love their own wives as their own bodies. He that loveth his own wife loveth himself:

29For no man ever hated his own flesh, but nourisheth and cherisheth it, as also Christ doth the church:

29For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:

29for no man ever hated his own flesh; but nourisheth and cherisheth it, even as Christ also the church;

30Because we are members of him, body, of his flesh and of his bones.

30for we are members of his body; [we are of his flesh, and of his bones.]

30because we are members of his body.

31For this cause shall a man leave his father and mother: and shall cleave to his wife. And they shall be two in one flesh.

31Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.

31For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.

32This is a great sacrament: but I speak in Christ and in the church.

32This mystery is great, but I speak as to Christ, and as to the assembly.

32This mystery is great: but I speak in regard of Christ and of the church.

33Nevertheless, let every one of you in particular love for his wife as himself: And let the wife fear her husband.

33But ye also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife [I speak] that she may fear the husband.

33Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband.