Side by side

Deuteronomy 23

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

DBY

Darby Bible · 1890

1He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.

1He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.

2A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah.

2A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah.

3An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:

3An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;

4because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

4because they met you not with bread and with water on the way, when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor, of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.

5Nevertheless Jehovah thy God would not hearken unto Balaam; but Jehovah thy God turned the curse into a blessing unto thee, because Jehovah thy God loved thee.

5But Jehovah thyGod would not listen to Balaam; and Jehovah thyGod turned the curse into blessing unto thee, because Jehovah thyGod loved thee.

6Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

6Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

7Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

7Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother. Thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a sojourner in his land.

8The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

8Children that are born to them shall come into the congregation of Jehovah in the third generation.

9When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.

9When thou goest forth into camp against thine enemies, then keep thee from every evil thing.

10If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:

10If there be with thee a man that is not clean from what hath happened in the night, then shall he go outside the camp; he shall not come inside the camp;

11but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.

11and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.

12Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

12Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.

13and thou shalt have a paddle among thy weapons; and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:

13And thou shalt have a shovel amongst thy weapons, and it shall be, when thou sittest down abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which is come from thee.

14for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.

14For Jehovah thyGod walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.

15Thou shalt not deliver unto his master a servant that is escaped from his master unto thee:

15Thou shalt not hand over to his master a bondman that hath escaped from his master unto thee:

16he shall dwell with thee, in the midst of thee, in the place which he shall choose within one of thy gates, where it pleaseth him best: thou shalt not oppress him.

16he shall dwell with thee, even in thy midst, in the place that he shall choose in one of thy gates, where it seemeth good to him; thou shalt not oppress him.

17There shall be no prostitute of the daughters of Israel, neither shall there be a sodomite of the sons of Israel.

17There shall be no prostitute amongst the daughters of Israel, nor any Sodomite amongst the sons of Israel.

18Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the wages of a dog, into the house of Jehovah thy God for any vow: for even both these are an abomination unto Jehovah thy God.

18Thou shalt not bring the hire of a harlot, or the price of a dog, into the house of Jehovah thyGod for any vow; for even both these are an abomination to Jehovah thyGod.

19Thou shalt not lend upon interest to thy brother; interest of money, interest of victuals, interest of anything that is lent upon interest.

19Thou shalt take no interest of thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of anything that can be lent upon interest:

20Unto a foreigner thou mayest lend upon interest; but unto thy brother thou shalt not lend upon interest, that Jehovah thy God may bless thee in all that thou puttest thy hand unto, in the land whither thou goest in to possess it.

20of a foreigner thou mayest take interest, but of thy brother thou shalt not take interest; that Jehovah thyGod may bless thee in all the business of thy hand in the land whither thou goest to possess it.

21When thou shalt vow a vow unto Jehovah thy God, thou shalt not be slack to pay it: for Jehovah thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

21When thou vowest a vow to Jehovah thyGod, thou shalt not delay to perform it; for Jehovah thyGod will certainly require it of thee, and it shall be sin in thee.

22But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.

22But if thou forbear to vow, it shall be no sin in thee.

23That which is gone out of thy lips thou shalt observe and do; according as thou hast vowed unto Jehovah thy God, a freewill-offering, which thou hast promised with thy mouth.

23What is gone out of thy lips thou shalt keep and do, as thou hast vowed to Jehovah thyGod, the voluntary-offering that thou hast promised with thy mouth.

24When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

24When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.

25When thou comest into thy neighbor’s standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor’s standing grain.

25When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn.