Deuteronomy 23:25

What does Deuteronomy 23:25 mean?

A plain-English look at Deuteronomy 23:25 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

When thou comest into thy neighbor’s standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor’s standing grain.

KJV

King James Version · 1611

When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour’s standing corn.

ASV

American Standard Version · 1901

When thou comest into thy neighbor’s standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor’s standing grain.

BBE

Bible in Basic English · 1949

When you go into your neighbour's field, you may take the heads of grain with your hand; but you may not put your blade to his grain.

YLT

Young's Literal Translation · 1862

When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

If thou go into thy friend's corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle.

DBY

Darby Bible · 1890

When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn.

Context

v.24When thou comest into thy neighbor’s vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

v.25This passage

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Matthew 12:1

    At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.

  • Luke 6:1

    Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.

  • Mark 2:23

    And it came to pass, that he was going on the sabbath day through the grainfields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears.

Related questions readers ask