Side by side
Colossians 4
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
1Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that ye also have a Master in [the] heavens.
1Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
2Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving;
2Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
3praying at the same time for us also, thatGod may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,
3Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4to the end that I may make it manifest as I ought to speak.
4That I may make it manifest, as I ought to speak.
5Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.
5Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6[Let] your word [be] always with grace, seasoned with salt, [so as] to know how ye ought to answer each one.
6Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
7Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;
7All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
8whom I have sent to you for this very purpose, that he might know your state, and that he might encourage your hearts:
8Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
9with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is [one] of you. They shall make known to you everything here.
9With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
10Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)
10Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister’s son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
11and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [are the] only fellow-workers for the kingdom ofGod who have been a consolation to me.
11And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
12Epaphras, who is [one] of you, [the] bondman of Christ Jesus, salutes you, always combating earnestly for you in prayers, to the end that ye may stand perfect and complete in all [the] will ofGod.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
13For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.
13For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
14Luke, the beloved physician, salutes you, and Demas.
14Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
15Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which [is] in his house.
15Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
16And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that ye also read that from Laodicea.
16And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.