Side by side
Colossians 3
DBY
Darby Bible · 1890
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things [which are] above, where the Christ is, sitting at [the] right hand ofGod:
1If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
1If, then, ye were raised with the Christ, the things above seek ye, where the Christ is, on the right hand of God seated,
2have your mind on the things [that are] above, not on the things [that are] on the earth;
2Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.
2the things above mind ye, not the things upon the earth,
3for ye have died, and your life is hid with the Christ inGod.
3For ye died, and your life is hid with Christ in God.
3for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;
4When the Christ is manifested who [is] our life, then shall ye also be manifested with him in glory.
4When Christ, who is our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.
4when the Christ--our life--may be manifested, then also we with him shall be manifested in glory.
5Put to death therefore your members which [are] upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
5Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;
5Put to death, then, your members that <FI>are<Fi> upon the earth--whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry--
6On account of which things the wrath ofGod comes upon the sons of disobedience.
6for which things’ sake cometh the wrath of God upon the sons of disobedience:
6because of which things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
7In which ye also once walked when ye lived in these things.
7wherein ye also once walked, when ye lived in these things;
7in which also ye--ye did walk once, when ye lived in them;
8But now, put off, ye also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
8but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
8but now put off, even ye, the whole--anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking--out of your mouth.
9Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
9lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,
9Lie not one to another, having put off the old man with his practices,
10and having put on the new, renewed into full knowledge according to [the] image of him that has created him;
10and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:
10and having put on the new, which is renewed in regard to knowledge, after the image of Him who did create him;
11wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ [is] everything, and in all.
11where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
11where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman--but the all and in all--Christ.
12Put on therefore, as [the] elect ofGod, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
12Put on therefore, as God’s elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
12Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
13forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also [do] ye.
13forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as the Lord forgave you, so also do ye:
13forbearing one another, and forgiving each other, if any one with any one may have a quarrel, as also the Christ did forgive you--so also ye;
14And to all these [add] love, which is the bond of perfectness.
14and above all these things put on love, which is the bond of perfectness.
14and above all these things, <FI>have<Fi> love, which is a bond of the perfection,
15And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.
15And let the peace of Christ rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.
15and let the peace of God rule in your hearts, to which also ye were called in one body, and become thankful.
16Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts toGod.
16Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.
16Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;
17And everything, whatever ye may do in word or in deed, [do] all things in [the] name of [the] Lord Jesus, giving thanks toGod the Father by him.
17And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
17and all, whatever ye may do in word or in work, <FI>do<Fi> all things in the name of the Lord Jesus--giving thanks to the God and Father, through him.
18Wives, be subject to [your] husbands, as is fitting in [the] Lord.
18Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
18The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;
19Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
19Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
19the husbands! love your wives, and be not bitter with them;
20Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in [the] Lord.
20Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord.
20the children! obey the parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord;
21Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
21Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.
21the fathers! vex not your children, lest they be discouraged.
22Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
22Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:
22The servants! obey in all things those who are masters according to the flesh, not in eye-service as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing God;
23Whatsoever ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;
23whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
23and all, whatever ye may do--out of soul work--as to the Lord, and not to men,
24knowing that of [the] Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.
24knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.
24having known that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance--for the Lord Christ ye serve;
25For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
25For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
25and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.