Acts 2:10

What does Acts 2:10 mean?

A plain-English look at Acts 2:10 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

What Acts 2:10 means

The list of nationalities continues, reinforcing the breadth of the gathering in Jerusalem. The inclusion of 'sojourners from Rome, both Jews and proselytes,' indicates that not only ethnic Jews but also Gentiles who had converted to Judaism were present. This detail is significant, as it shows the Holy Spirit's message reaching beyond purely Jewish ethnicity from the very beginning, laying groundwork for the eventual expansion of the Gospel to the Gentiles.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

KJV

King James Version · 1611

Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,

ASV

American Standard Version · 1901

in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

BBE

Bible in Basic English · 1949

In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,

YLT

Young's Literal Translation · 1862

Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that <FI>are<Fi> along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,

DBY

Darby Bible · 1890

both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning [here], both Jews and proselytes,

Context

Continuing the enumeration of diverse nationalities from the previous verse, this verse extends the list of regions represented among the Pentecost pilgrims in Jerusalem. This ongoing emphasis on the international audience further underscores the miraculous nature of the tongues and sets up the following verse, which explicitly states what these diverse hearers understood.

v.9Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,

v.10This passage

v.11Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Isaiah 19:23

    In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria; and the Egyptians shall worship with the Assyrians.

  • Jeremiah 46:9

    Go up, ye horses; and rage, ye chariots; and let the mighty men go forth: Cush and Put, that handle the shield; and the Ludim, that handle and bend the bow.

  • Acts 15:38

    But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.

  • Revelation 11:8

    And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.

  • Romans 1:15

    So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.

  • 2 Timothy 1:17

    but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me

Related questions readers ask