Side by side
2 Timothy 3
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
BBE
Bible in Basic English · 1949
1But know this, that in the last days grievous times shall come.
1This know also, that in the last days perilous times shall come.
1Know also this, that in the last days shall come dangerous times.
1But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.
2For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
2For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,
3without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
3Without affection, without peace, slanderers, incontinent, unmerciful, without kindness,
3Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,
4traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
4Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasure more than of God:
4False to their friends, acting without thought, lifted up in mind, loving pleasure more than God;
5holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.
5Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
5Having an appearance indeed of godliness but denying the power thereof. Now these avoid.
5Having a form of religion, but turning their backs on the power of it: go not with these.
6For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
6For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
6For of these sort are they who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires:
6For these are they who go secretly into houses, making prisoners of foolish women, weighted down with sin, turned from the way by their evil desires,
7ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7Ever learning, and never attaining to the knowledge of the truth.
7Ever learning, and never coming to the knowledge of what is true.
8And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
8Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
8Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
8And as James and Jambres went against Moses, so do these go against what is true: men of evil minds, who, tested by faith, are seen to be false.
9But they shall proceed no further: for their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
9But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.
9But they shall proceed no farther: for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was.
9But they will go no farther: for their foolish behaviour will be clear to all men, as theirs was in the end.
10But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
10But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
10But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
10But you took as your example my teaching, behaviour, purpose, and faith; my long waiting, my love, my quiet undergoing of trouble;
11persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
11Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.
11Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me.
11My punishments and pain; the things which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; the cruel attacks made on me: and the Lord made me free from them all.
12Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12And all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12Yes, and all whose purpose is to be living in the knowledge of God in Christ Jesus, will be cruelly attacked.
13But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
13But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error,
13Evil and false men will become worse and worse, using deceit and themselves overcome by deceit.
14But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14But continue thou in those things which thou hast learned and which have been committed to thee. Knowing of whom thou hast learned them:
14But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;
15and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures which can instruct thee to salvation by the faith which is in Christ Jesus.
15And that from the time when you were a child, you have had knowledge of the holy Writings, which are able to make you wise to salvation, through faith in Christ Jesus.
16Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
16All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
16All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice:
16Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
17that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
17That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
17That the man of God may be perfect, furnished to every good work.
17So that the man of God may be complete, trained and made ready for every good work.