Side by side
2 Timothy 3
WEB
World English Bible · 2000
ASV
American Standard Version · 1901
YLT
Young's Literal Translation · 1862
DBY
Darby Bible · 1890
1But know this, that in the last days grievous times shall come.
1But know this, that in the last days grievous times shall come.
1And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,
1But this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
2For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
2for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,
2for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
3without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,
3without natural affection, implacable, false accusers, incontinent, fierce, not lovers of those who are good,
3without natural affection, implacable, slanderers, of unsubdued passions, savage, having no love for what is good,
4traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;
4traitors, heady, lofty, lovers of pleasure more than lovers of God,
4traitors, headlong, of vain pretensions, lovers of pleasure rather than lovers ofGod;
5holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.
5holding a form of godliness, but having denied the power thereof: from these also turn away.
5having a form of piety, and its power having denied; and from these be turning away,
5having a form of piety but denying the power of it: and from these turn away.
6For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
6For of these are they that creep into houses, and take captive silly women laden with sins, led away by divers lusts,
6for of these there are those coming into the houses and leading captive the silly women, laden with sins, led away with desires manifold,
6For of these are they who are getting into houses, and leading captive silly women, laden with sins, led by various lusts,
7ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
7always learning, and never to a knowledge of truth able to come,
7always learning, and never able to come to [the] knowledge of [the] truth.
8And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
8And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
8and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;
8Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
9But they shall proceed no further: for their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
9But they shall proceed no further: for their folly shall be evident unto all men, as theirs also came to be.
9but they shall not advance any further, for their folly shall be manifest to all, as theirs also did become.
9But they shall not advance farther; for their folly shall be completely manifest to all, as that of those also became.
10But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
10But thou didst follow my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
10And thou--thou hast followed after my teaching, manner of life, purpose, faith, long-suffering, love, endurance,
10But thou hast been thoroughly acquainted with my teaching, conduct, purpose, faith, longsuffering, love, endurance,
11persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
11persecutions, sufferings; what things befell me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: and out of them all the Lord delivered me.
11the persecutions, the afflictions, that befell me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured, and out of all the Lord did deliver me,
11persecutions, sufferings: what [sufferings] happened to me in Antioch, in Iconium, in Lystra; what persecutions I endured; and the Lord delivered me out of all.
12Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12Yea, and all that would live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
12and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,
12And all indeed who desire to live piously in Christ Jesus will be persecuted.
13But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13But evil men and impostors shall wax worse and worse, deceiving and being deceived.
13and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.
13But wicked men and juggling impostors shall advance in evil, leading and being led astray.
14But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14But abide thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
14And thou--be remaining in the things which thou didst learn and wast entrusted with, having known from whom thou didst learn,
14But thou, abide in those things which thou hast learned, and [of which] thou hast been fully persuaded, knowing of whom thou hast learned [them];
15and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15and that from a babe thou hast known the sacred writings which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
15and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise--to salvation, through faith that <FI>is<Fi> in Christ Jesus;
15and that from a child thou hast known the sacred letters, which are able to make thee wise unto salvation, through faith which [is] in Christ Jesus.
16Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
16Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
16every Writing <FI>is<Fi> God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that <FI>is<Fi> in righteousness,
16Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
17that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
17that the man of God may be complete, furnished completely unto every good work.
17that the man of God may be fitted--for every good work having been completed.
17that the man ofGod may be complete, fully fitted to every good work.