Side by side

2 Thessalonians 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

1Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him;

1And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

2That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

2to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

2that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

3Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a falling away first, and that man of sin be revealed, the son of perdition;

3let no man beguile you in any wise: for it will not be, except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,

3let not any one deceive you in any manner, because--if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed--the son of the destruction,

4Who opposeth and exalteth himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sitteth in the temple of God, shewing himself that he is God.

4he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting himself forth as God.

4who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God--<FI> the day doth not come<Fi> .

5Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?

5Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?

5Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?

6And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.

6And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

6and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

7For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.

7For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.

7for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now <FI>will hinder<Fi> --till he may be out of the way,

8And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:

8And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;

8and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

9Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

9even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

9<FI> him,<Fi> whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

10And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

10and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

10and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

11And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

11And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

11and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

12That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

12that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

12that they may be judged--all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

13But we are bound to give thanks alway to God for you, brethren beloved of the Lord, because God hath from the beginning chosen you to salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth:

13But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

13And we--we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

14Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

14whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

14to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

15Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.

15So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.

15so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

16Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

16Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

16and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

17Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.

17comfort your hearts and establish them in every good work and word.

17comfort your hearts, and establish you in every good word and work.