Side by side

2 Thessalonians 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

1Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

1And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

1Now we beseech you, brethren, touching the coming of our Lord Jesus Christ, and our gathering together unto him;

2that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.

2that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

2to the end that ye be not quickly shaken from your mind, nor yet be troubled, either by spirit, or by word, or by epistle as from us, as that the day of the Lord is just at hand;

3Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

3let not any one deceive you in any manner, because--if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed--the son of the destruction,

3let no man beguile you in any wise: for it will not be, except the falling away come first, and the man of sin be revealed, the son of perdition,

4who opposes and exalts himself on high against all calledGod, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple ofGod, shewing himself that he isGod.

4who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God--<FI> the day doth not come<Fi> .

4he that opposeth and exalteth himself against all that is called God or that is worshipped; so that he sitteth in the temple of God, setting himself forth as God.

5Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

5Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?

5Remember ye not, that, when I was yet with you, I told you these things?

6And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

6and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

6And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.

7For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,

7for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now <FI>will hinder<Fi> --till he may be out of the way,

7For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.

8and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

8and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

8And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;

9whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

9<FI> him,<Fi> whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

9even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

10and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

10and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

10and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

11And for this reasonGod sends to them a working of error, that they should believe what is false,

11and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

11And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:

12that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

12that they may be judged--all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

12that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

13But we ought to give thanks toGod always for you, brethren beloved of [the] Lord, thatGod has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:

13And we--we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

13But we are bound to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, for that God chose you from the beginning unto salvation in sanctification of the Spirit and belief of the truth:

14whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.

14to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

14whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

15So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

15so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

15So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours.

16But our Lord Jesus Christ himself, and ourGod and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,

16and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

16Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

17encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

17comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

17comfort your hearts and establish them in every good work and word.