Side by side

2 Thessalonians 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

BBE

Bible in Basic English · 1949

1Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

1And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

1Now as to the coming of the Lord Jesus Christ, and our meeting with him, it is our desire, my brothers,

2that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as [if it were] by us, as that the day of the Lord is present.

2that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

2That you may not be moved in mind or troubled by a spirit, or by a word, or by a letter as from us, with the suggestion that the day of the Lord is even now come;

3Let not any one deceive you in any manner, because [it will not be] unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

3let not any one deceive you in any manner, because--if the falling away may not come first, and the man of sin be revealed--the son of the destruction,

3Give no belief to false words: because there will first be a falling away from the faith, and the revelation of the man of sin, the son of destruction,

4who opposes and exalts himself on high against all calledGod, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple ofGod, shewing himself that he isGod.

4who is opposing and is raising himself up above all called God or worshipped, so that he in the sanctuary of God as God hath sat down, shewing himself off that he is God--<FI> the day doth not come<Fi> .

4Who puts himself against all authority, lifting himself up over all which is named God or is given worship; so that he takes his seat in the Temple of God, putting himself forward as God.

5Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

5Do ye not remember that, being yet with you, these things I said to you?

5Have you no memory of what I said when I was with you, giving you word of these things?

6And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

6and now, what is keeping down ye have known, for his being revealed in his own time,

6And now it is clear to you what is keeping back his revelation till the time comes for him to be seen.

7For the mystery of lawlessness already works; only [there is] he who restrains now until he be gone,

7for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now <FI>will hinder<Fi> --till he may be out of the way,

7For the secret of evil is even now at work: but there is one who is keeping back the evil till he is taken out of the way.

8and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

8and then shall be revealed the Lawless One, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the manifestation of his presence,

8And then will come the revelation of that evil one, whom the Lord Jesus will put to death with the breath of his mouth, and give to destruction by the revelation of his coming;

9whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

9<FI> him,<Fi> whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders,

9Even the one whose coming is marked by the working of Satan, with all power and signs and false wonders,

10and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

10and in all deceitfulness of the unrighteousness in those perishing, because the love of the truth they did not receive for their being saved,

10And with every deceit of wrongdoing among those whose fate is destruction; because they were quite without that love of the true faith by which they might have salvation.

11And for this reasonGod sends to them a working of error, that they should believe what is false,

11and because of this shall God send to them a working of delusion, for their believing the lie,

11And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:

12that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

12that they may be judged--all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

12So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.

13But we ought to give thanks toGod always for you, brethren beloved of [the] Lord, thatGod has chosen you from [the] beginning to salvation in sanctification of [the] Spirit and belief of [the] truth:

13And we--we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

13But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:

14whereto he has called you by our glad tidings, to [the] obtaining of [the] glory of our Lord Jesus Christ.

14to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;

14And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.

15So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

15so, then, brethren, stand ye fast, and hold the deliverances that ye were taught, whether through word, whether through our letter;

15So then, brothers, be strong in purpose, and keep the teaching which has been given to you by word or by letter from us.

16But our Lord Jesus Christ himself, and ourGod and Father, who has loved us, and given [us] eternal consolation and good hope by grace,

16and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

16Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,

17encourage your hearts, and establish you in every good work and word.

17comfort your hearts, and establish you in every good word and work.

17Give you comfort and strength in every good work and word.