Side by side

2 Samuel 22

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

1And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

1And David spoke to the Lord the words of this canticle, in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

2and he saith: `Jehovah <FI>is<Fi> my rock, And my bulwark, and a deliverer to me,

2And he said: The Lord is my rock, and my strength, and my saviour.

3My God <FI>is<Fi> my rock--I take refuge in Him; My shield, and the horn of my salvation, My high tower, and my refuge! My Saviour, from violence Thou savest me!

3God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation: he lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity.

4The Praised One, I call Jehovah: And from mine enemies I am saved.

4I will call on the Lord who is worthy to be praised: and I shall be saved from my enemies.

5When the breakers of death compassed me, The streams of the worthless terrify me,

5For the pangs of death have surrounded me: the floods of Belial have made me afraid.

6The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.

6The cords of hell compassed me: the snares of death prevented me.

7In mine adversity I call Jehovah, And unto my God I call, And He heareth from His temple my voice, And my cry <FI>is<Fi> in His ears,

7In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.

8And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!

8The earth shook and trembled, the foundations of the mountains were moved, and shaken, because he was angry with them.

9Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

9A smoke went up from his nostrils, and a devouring fire out of his mouth: coals were kindled by it.

10And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness <FI>is<Fi> under His feet.

10He bowed the heavens, and came down: and darkness was under his feet.

11And He rideth on a cherub, and doth fly, And is seen on the wings of the wind.

11And he rode upon the cherubims, and flew: and slid upon the wings of the wind.

12And He setteth darkness Round about Him--tabernacles, Darkness of waters--thick clouds of the skies.

12He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.

13From the brightness before Him Were brands of fire kindled!

13By the brightness before him, the coals of fire were kindled.

14Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.

14The Lord shall thunder from heaven: and the most high shall give forth his voice.

15And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;

15He shot arrows and scattered them: lightning, and consumed them.

16And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

16And the overflowings of the sea appeared, and the foundations of the world were laid open at the rebuke of the Lord, at the blast of the spirit of his wrath.

17He sendeth from above--He taketh me, He draweth me out of many waters.

17He sent from on high, and took me, and drew me out of many waters.

18He delivereth me from my strong enemy, From those hating me, For they were stronger than I.

18He delivered me from my most mighty enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

19They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support,

19He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay.

20And He bringeth me out to a large place, He draweth me out for He delighted in me.

20And he brought me forth into a large place, he delivered me, because I pleased him.

21Jehovah recompenseth me, According to my righteousness, According to the cleanness of my hands, He doth return to me.

21The Lord will reward me according to my justice: and according to the cleanness of my hands he will render to me.

22For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.

22Because I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.

23For all His judgments <FI>are<Fi> before me, As to His statutes, I turn not from them.

23For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.

24And I am perfect before Him, And I keep myself from mine iniquity.

24And I shall be perfect with him: and shall keep myself from my iniquity.

25And Jehovah returneth to me, According to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.

25And the Lord will recompense me according to my justice: and according to the cleanness of my hands in the sight of his eyes.

26With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

26With the holy one thou wilt be holy: and with the valiant perfect.

27With the pure Thou shewest Thyself pure, And with the perverse Thou shewest Thyself a wrestler.

27With the elect thou wilt be elect: and with the perverse thou wilt be perverted.

28And the poor people Thou dost save, And Thine eyes on the high causest to fall.

28And the poor people thou wilt save: and with thy eyes thou shalt humble the haughty.

29For Thou <FI>art<Fi> my lamp, O Jehovah, And Jehovah doth lighten my darkness.

29For thou art my lamp O Lord: and thou, O Lord, wilt enlighten my darkness.

30For by Thee I run--a troop, By my God I leap a wall.

30For in thee I will run girded: in my God I will leap over the wall.

31God! Perfect <FI>is<Fi> His way, The saying of Jehovah is tried, A shield He <FI>is<Fi> to all those trusting in Him.

31God, his way is immaculate, the word of the Lord is tried by fire: he is the shield of all that trust in him.

32For who is God save Jehovah? And who a Rock save our God?

32Who is God but the Lord: and who is strong but our God?

33God--my bulwark, <FI>my<Fi> strength, And He maketh perfect my way;

33God who hath girded me with strength, and made my way perfect.

34Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,

34Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.

35Teaching my hands for battle, And brought down was a bow of brass by mine arms,

35He teacheth my hands to war: and maketh my arms like a bow of brass.

36And Thou givest to me the shield of Thy salvation, And Thy lowliness maketh me great.

36Thou hast given me the shield of my salvation: and thy mildness hath multiplied me.

37Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.

37Thou shalt enlarge my steps under me: and my ankles shall not fail.

38I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.

38I will pursue after my enemies, and crush them: and will not return again till I consume them.

39And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

39I will consume them and break them in pieces, so that they shall not rise: they shall fall under my feet.

40And Thou girdest me <FI>with<Fi> strength for battle, Thou causest my withstanders to bow under me.

40Thou hast girded me with strength to battle: thou hast made them that resisted me to bow under me.

41And mine enemies--Thou givest to me the neck, Those hating me--and I cut them off.

41My enemies thou hast made to turn their back to me: them that hated me, and I shall destroy them.

42They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.

42They shall cry, and there shall be none to save: to the Lord, and he shall not hear them.

43And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small--I spread them out!

43I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets.

44And--Thou dost deliver me From the strivings of my people, Thou placest me for a head of nations; A people I have not known do serve me.

44Thou wilt save me from the contradictions of my people: thou wilt keep me to be the head of the Gentiles: the people which I know not, shall serve me,

45Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.

45The sons of the stranger will resist me, at the hearing of the ear they will obey me.

46Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.

46The strangers are melted away, and shall be straitened in their distresses.

47Jehovah liveth, and blessed <FI>is<Fi> my Rock, And exalted is my God--The Rock of my salvation.

47The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted:

48God--who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

48God who giveth me revenge, and bringest down people under me,

49And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.

49Who bringest me forth from my enemies, and liftest me up from them that resist me: from the wicked man thou shalt deliver me.

50Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.

50Therefore will I give thanks to thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to thy name.

51Magnifying the salvations of His king, And doing loving-kindness to His anointed, To David, and to his seed--unto the age!'

51Giving great salvation to his king, and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever.