Side by side

2 Corinthians 9

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

1For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

1For, indeed, concerning the ministration that <FI>is<Fi> for the saints, it is superfluous for me to write to you,

1For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:

1But there is no need for me to say anything in my letter about the giving to the saints:

2for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.

2for I have known your readiness of mind, which in your behalf I boast of to Macedonians, that Achaia hath been prepared a year ago, and the zeal of you did stir up the more part,

2for I know your readiness, of which I glory on your behalf to them of Macedonia, that Achaia hath been prepared for a year past; and your zeal hath stirred up very many of them.

2For I have before made clear to those of Macedonia my pride in your ready mind, saying to them that Achaia has been ready for a year back; and a great number have been moved to do the same by your example.

3But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:

3and I sent the brethren, that our boasting on your behalf may not be made vain in this respect; that, according as I said, ye may be ready,

3But I have sent the brethren, that our glorying on your behalf may not be made void in this respect; that, even as I said, ye may be prepared:

3But I have sent the brothers, so that the good things we said about you may be seen to be true, and that, as I said, you may be ready:

4lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.

4lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we--we may be put to shame (that we say not--ye) in this same confidence of boasting.

4lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.

4For fear that, if any from Macedonia come with me, and you are not ready, we (not to say, you) might be put to shame in this thing.

5I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.

5Necessary, therefore, I thought <FI>it<Fi> to exhort the brethren, that they may go before to you, and may make up before your formerly announced blessing, that this be ready, as a blessing, and not as covetousness.

5I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of extortion.

5So it seemed to me wise for the brothers to go before, and see that the amount which you had undertaken to give was ready, so that it might be a cause for praise, and not as if we were making profit out of you.

6But thisI say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.

6And this: He who is sowing sparingly, sparingly also shall reap; and he who is sowing in blessings, in blessings also shall reap;

6But thisI say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth bountifully shall reap also bountifully.

6But in the Writings it says, He who puts in only a small number of seeds, will get in the same; and he who puts them in from a full hand, will have produce in full measure from them.

7Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

7each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love,

7Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

7Let every man do after the purpose of his heart; not giving with grief, or by force: for God takes pleasure in a ready giver.

8And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

8and God <FI>is<Fi> able all grace to cause to abound to you, that in every thing always all sufficiency having, ye may abound to every good work,

8And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

8And God is able to give you all grace in full measure; so that ever having enough of all things, you may be full of every good work:

9as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.

9(according as it hath been written, `He dispersed abroad, he gave to the poor, his righteousness doth remain to the age,')

9as it is written, He hath scattered abroad, he hath given to the poor; His righteousness abideth for ever.

9As it is said in the Writings, He has sent out far and wide, he has given to the poor; his righteousness is for ever.

10And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:

10and may He who is supplying seed to the sower, and bread for food, supply and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness,

10And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:

10And he who gives seed for putting into the field and bread for food, will take care of the growth of your seed, at the same time increasing the fruits of your righteousness;

11ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

11in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

11ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

11Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.

12For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

12because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,

12For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

12For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God;

13seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;

13through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and <FI>for<Fi> the liberality of the fellowship to them and to all,

13seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;

13For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;

14while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.

14and by their supplication in your behalf, longing after you because of the exceeding grace of God upon you;

14while they themselves also, with supplication on your behalf, long after you by reason of the exceeding grace of God in you.

14While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.

15Thanks be to God for his unspeakable gift.

15thanks also to God for His unspeakable gift!

15Thanks be to God for his unspeakable gift.

15Praise be to God for what he has given, which words have no power to say.