Side by side
2 Corinthians 6
WEB
World English Bible · 2000
KJV
King James Version · 1611
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain
1We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
1And we helping do exhort you that you receive not the grace of God in vain.
1But [as] fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace ofGod in vain:
2(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):
2(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)
2For he saith: In an accepted time have I heard thee and in the day of salvation have I helped thee. Behold, now is the acceptable time: behold, now is the day of salvation.
2(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)
3giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;
3Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:
3Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed.
3giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;
4but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
4But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
4But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses,
4but in everything commending ourselves asGod's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits,
5in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings;
5In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
5In stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings,
5in stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
6in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,
6By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
6In chastity, in knowledge, in longsuffering, in sweetness, in the Holy Ghost, in charity unfeigned,
6in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in [the] Holy Spirit, in love unfeigned,
7in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
7By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
7In the word of truth, in the power of God: by the armour of justice on the right hand and on the left:
7in [the] word of truth, in [the] power ofGod; through the arms of righteousness on the right hand and left,
8by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
8By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
8By honour and dishonour: by evil report and good report: as deceivers and yet true: as unknown and yet known:
8through glory and dishonour, through evil report and good report: as deceivers, and true;
9as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed;
9As unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;
9As dying and behold we live: as chastised and not killed:
9as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as disciplined, and not put to death;
10as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
10As sorrowful, yet always rejoicing: as needy, yet enriching many: as having nothing and possessing all things.
10as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.
11Our mouth is open unto you, O Corinthians, our heart is enlarged.
11O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
11Our mouth is open to you, O ye Corinthians: our heart is enlarged.
11Our mouth is opened to you, Corinthians, our heart is expanded.
12Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.
12Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
12You are not straitened in us: but in your own bowels you are straitened.
12Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your affections;
13Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged.
13Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.
13But having the same recompense (I speak as to my children): be you also enlarged.
13but for an answering recompense, (I speak as to children,) let your heart also expand itself.
14Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
14Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
14Bear not the yoke with unbelievers. For what participation hath justice with injustice? Or what fellowship hath light with darkness?
14Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
15And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever?
15And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
15And what concord hath Christ with Belial? Or what part hath the faithful with the unbeliever?
15and what consent of Christ with Beliar, or what part for a believer along with an unbeliever?
16And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
16And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
16And what agreement hath the temple of God with idols? For you are the temple of the living God: as God saith: I will dwell in them and walk among them. And I will be their God: and they shall be my people.
16and what agreement ofGod's temple with idols? for ye are [the] livingGod's temple; according asGod has said, I will dwell among them, and walk among [them]; and I will be theirGod, and they shall be to me a people.
17Wherefore Come ye out from among them, and be ye separate, saith the Lord, And touch no unclean thing; And I will receive you,
17Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you,
17Wherefore: Go out from among them and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing:
17Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith [the] Lord, and touch not [what is] unclean, and I will receive you;
18And will be to you a Father, And ye shall be to me sons and daughters, saith the Lord Almighty.
18And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
18And I will receive you. And will be a Father to you: and you shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
18and I will be to you for a Father, and ye shall be to me for sons and daughters, saith [the] Lord Almighty.