2 Chronicles 32:18

What does 2 Chronicles 32:18 mean?

A plain-English look at 2 Chronicles 32:18 in WEB alongside six other public-domain English translations, with cross-references and chapter context.

Parallel translations

WEB

World English Bible · 2000

And they cried with a loud voice in the Jews’ language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

KJV

King James Version · 1611

Then they cried with a loud voice in the Jews’ speech unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

ASV

American Standard Version · 1901

And they cried with a loud voice in the Jews’ language unto the people of Jerusalem that were on the wall, to affright them, and to trouble them; that they might take the city.

BBE

Bible in Basic English · 1949

These things they said, crying out with a loud voice in the Jews' language, to the people of Jerusalem who were on the wall, with the purpose of troubling them and putting fear into them, so that they might take the town;

YLT

Young's Literal Translation · 1862

And they call with a great voice <FI>in<Fi> Jewish, against the people of Jerusalem who <FI>are<Fi> on the wall, to frighten them, and to trouble them, that they may capture the city,

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

Moreover he cried out with a loud voice, in the Jews' tongue, to the people that sat on the walls of Jerusalem, that he might frighten them, and take the city.

DBY

Darby Bible · 1890

And they cried with a loud voice in the Jewish [language] to the people of Jerusalem that were on the wall, to frighten them and to trouble them; that they might take the city.

Context

v.17He wrote also letters, to rail on Jehovah, the God of Israel, and to speak against him, saying, As the gods of the nations of the lands, which have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver his people out of my hand.

v.18This passage

v.19And they spake of the God of Jerusalem, as of the gods of the peoples of the earth, which are the work of men’s hands.

Cross references

Related passages from across Scripture, drawn from the Treasury of Scripture Knowledge.

  • Nehemiah 6:9

    For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. But now, O God, strengthen thou my hands.

  • 1 Samuel 17:10

    And the Philistine said, I defy the armies of Israel this day; give me a man, that we may fight together.

  • 2 Kings 18:26

    Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews’ language, in the ears of the people that are on the wall.

  • 1 Samuel 17:26

    And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?

  • Isaiah 36:13

    Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Related questions readers ask