Side by side

1 Timothy 2

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

WEB

World English Bible · 2000

1I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;

1I exhort, then, first of all, there be made supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, for all men:

1I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings, be made for all men;

2for kings and all that are in dignity, that we may lead a quiet and tranquil life in all piety and gravity;

2for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,

2for kings and all that are in high place; that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and gravity.

3for this is good and acceptable before our SaviourGod,

3for this <FI>is<Fi> right and acceptable before God our Saviour,

3This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

4who desires that all men should be saved and come to [the] knowledge of [the] truth.

4who doth will all men to be saved, and to come to the full knowledge of the truth;

4who would have all men to be saved, and come to the knowledge of the truth.

5ForGod is one, and [the] mediator ofGod and men one, [the] man Christ Jesus,

5for one <FI>is<Fi> God, one also <FI>is<Fi> mediator of God and of men, the man Christ Jesus,

5For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,

6who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;

6who did give himself a ransom for all--the testimony in its own times--

6who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;

7to which I have been appointed a herald and apostle, (I speak [the] truth, I do not lie,) a teacher of [the] nations in faith and truth.

7in regard to which I was set a preacher and apostle--truth I say in Christ, I do not lie--a teacher of nations, in faith and truth.

7whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth.

8I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

8I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

8I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

9In like manner also that the women in decent deportment and dress adorn themselves with modesty and discretion, not with plaited [hair] and gold, or pearls, or costly clothing,

9in like manner also the women, in becoming apparel, with modesty and sobriety to adorn themselves, not in braided hair, or gold, or pearls, or garments of great price,

9In like manner, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefastness and sobriety; not with braided hair, and gold or pearls or costly raiment;

10but, what becomes women making profession of the fear ofGod, by good works.

10but--which becometh women professing godly piety--through good works.

10but (which becometh women professing godliness) through good works.

11Let a woman learn in quietness in all subjection;

11Let a woman in quietness learn in all subjection,

11Let a woman learn in quietness with all subjection.

12but I do not suffer a woman to teach nor to exercise authority over man, but to be in quietness;

12and a woman I do not suffer to teach, nor to rule a husband, but to be in quietness,

12But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness.

13for Adam was formed first, then Eve:

13for Adam was first formed, then Eve,

13For Adam was first formed, then Eve;

14and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression.

14and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came,

14and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression:

15But she shall be preserved in childbearing, if they continue in faith and love and holiness with discretion.

15and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

15but she shall be saved through her child-bearing, if they continue in faith and love and sanctification with sobriety.