Side by side
1 Thessalonians 5
YLT
Young's Literal Translation · 1862
KJV
King James Version · 1611
1And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
1But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
2for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
3for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail <FI>doth<Fi> her who is with child, and they shall not escape;
3For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.
4and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
5all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
5Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
6so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
6Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
7for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
7For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
8and we, being of the day--let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet--a hope of salvation,
8But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.
9because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
9For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
10who did die for us, that whether we wake--whether we sleep--together with him we may live;
10Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
11wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
11Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.
12And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
12And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
13and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
13And to esteem them very highly in love for their work’s sake. And be at peace among yourselves.
14and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
14Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
15see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
15See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
18in every thing give thanks, for this <FI>is<Fi> the will of God in Christ Jesus in regard to you.
18In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
23and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
23And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
24stedfast is He who is calling you, who also will do <FI>it<Fi> .
24Faithful is he that calleth you, who also will do it.