Side by side

1 Thessalonians 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

DBY

Darby Bible · 1890

1But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you:

1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,

2For yourselves know perfectly that the day of the Lord shall so come as a thief in the night.

2for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.

3For when they shall say: Peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.

3When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.

4But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.

4But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:

5For all you are the children of light and children of the day: we are not of the night nor of darkness.

5for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.

6Therefore, let us not sleep, as others do: but let us watch, and be sober.

6So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;

7For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.

7for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;

8But let us, who are of the day, be sober, having on the breast plate of faith and charity and, for a helmet, the hope of salvation.

8but we being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;

9For God hath not appointed us unto wrath: but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,

9becauseGod has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

10Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.

10who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.

11For which cause comfort one another and edify one another, as you also do.

11Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.

12And we beseech you, brethren, to know them who labour among you and are over you in the Lord and admonish you;

12But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,

13That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.

13and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.

14And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet: comfort the feeble minded: support the weak: be patient towards all men.

14But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.

15See that none render evil for evil to any man: but ever follow that which is good towards each other and towards all men.

15See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;

16Always rejoice.

16rejoice always;

17Pray without ceasing.

17pray unceasingly;

18In all things give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.

18in everything give thanks, for this is [the] will ofGod in Christ Jesus towards you;

19Extinguish not the spirit.

19quench not the Spirit;

20Despise not prophecies.

20do not lightly esteem prophecies;

21But prove all things: hold fast that which is good.

21but prove all things, hold fast the right;

22From all appearance of evil refrain yourselves.

22hold aloof from every form of wickedness.

23And may the God of peace himself sanctify you in all things: that your whole spirit and soul and body may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.

23Now theGod of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

24He is faithful who hath called you, who also will do it.

24He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].

25Brethren, pray for us.

25Brethren, pray for us.

26Salute all the brethren with a holy kiss.

26Greet all the brethren with a holy kiss.

27I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.

27I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.

28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

28The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.