Side by side
1 Thessalonians 5
BBE
Bible in Basic English · 1949
WEB
World English Bible · 2000
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.
1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.
1And concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need of my writing to you,
2For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.
2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
2for yourselves have known thoroughly that the day of the Lord as a thief in the night doth so come,
3When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.
3for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail <FI>doth<Fi> her who is with child, and they shall not escape;
4But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:
4and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief;
5For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.
5for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;
5all ye are sons of light, and sons of day; we are not of night, nor of darkness,
6So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
6so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.
6so, then, we may not sleep as also the others, but watch and be sober,
7For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;
7For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night.
7for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
8But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.
8But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.
8and we, being of the day--let us be sober, putting on a breastplate of faith and love, and an helmet--a hope of salvation,
9For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
9For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,
9because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,
10Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.
10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
10who did die for us, that whether we wake--whether we sleep--together with him we may live;
11So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.
11Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.
11wherefore, comfort ye one another, and build ye up, one the one, as also ye do.
12But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
12But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
12And we ask you, brethren, to know those labouring among you, and leading you in the Lord, and admonishing you,
13And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
13and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
13and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
14And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
14And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.
14and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feeble-minded, support the infirm, be patient unto all;
15Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.
15See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
15see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;
18In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
18in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.
18in every thing give thanks, for this <FI>is<Fi> the will of God in Christ Jesus in regard to you.
20Do not make little of the words of the prophets;
20despise not prophesyings;
20prophesyings despise not;
21Let all things be tested; keep to what is good;
21prove all things; hold fast that which is good;
21all things prove; that which is good hold fast;
22Keep from every form of evil.
22abstain from every form of evil.
22from all appearance of evil abstain ye;
23And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
23And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.
23and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
24God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
24Faithful is he that calleth you, who will also do it.
24stedfast is He who is calling you, who also will do <FI>it<Fi> .
26Give all the brothers a holy kiss.
26Salute all the brethren with a holy kiss.
26salute all the brethren in an holy kiss;