Side by side
1 Thessalonians 5
BBE
Bible in Basic English · 1949
DBY
Darby Bible · 1890
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
1But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.
1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
1But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you:
2For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.
2for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.
2For yourselves know perfectly that the day of the Lord shall so come as a thief in the night.
3When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
3When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
3For when they shall say: Peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.
4But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
4But ye, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
4But you, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief.
5For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.
5for all ye are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
5For all you are the children of light and children of the day: we are not of the night nor of darkness.
6So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
6So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
6Therefore, let us not sleep, as others do: but let us watch, and be sober.
7For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;
7for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
7For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.
8But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.
8but we being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
8But let us, who are of the day, be sober, having on the breast plate of faith and charity and, for a helmet, the hope of salvation.
9For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
9becauseGod has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
9For God hath not appointed us unto wrath: but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,
10Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.
10who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
10Who died for us: that, whether we watch or sleep, we may live together with him.
11So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.
11Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
11For which cause comfort one another and edify one another, as you also do.
12But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
12But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
12And we beseech you, brethren, to know them who labour among you and are over you in the Lord and admonish you;
13And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
13and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
13That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.
14And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
14But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
14And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet: comfort the feeble minded: support the weak: be patient towards all men.
15Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.
15See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
15See that none render evil for evil to any man: but ever follow that which is good towards each other and towards all men.
18In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
18in everything give thanks, for this is [the] will ofGod in Christ Jesus towards you;
18In all things give thanks for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.
20Do not make little of the words of the prophets;
20do not lightly esteem prophecies;
20Despise not prophecies.
21Let all things be tested; keep to what is good;
21but prove all things, hold fast the right;
21But prove all things: hold fast that which is good.
22Keep from every form of evil.
22hold aloof from every form of wickedness.
22From all appearance of evil refrain yourselves.
23And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
23Now theGod of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
23And may the God of peace himself sanctify you in all things: that your whole spirit and soul and body may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.
24God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
24He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
24He is faithful who hath called you, who also will do it.
26Give all the brothers a holy kiss.
26Greet all the brethren with a holy kiss.
26Salute all the brethren with a holy kiss.