Side by side

1 Thessalonians 5

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

ASV

American Standard Version · 1901

WEB

World English Bible · 2000

BBE

Bible in Basic English · 1949

1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.

1But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you.

1But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.

2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

2For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

2For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.

3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.

3When they are saying, Peace and safety, then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall in no wise escape.

3When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.

4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:

4But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief:

4But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:

5for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;

5for ye are all sons of light, and sons of the day: we are not of the night, nor of darkness;

5For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.

6so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.

6so then let us not sleep, as do the rest, but let us watch and be sober.

6So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.

7For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night.

7For they that sleep sleep in the night; and they that are drunken are drunken in the night.

7For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;

8But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

8But let us, since we are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for a helmet, the hope of salvation.

8But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.

9For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

9For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

9For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,

10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

10who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

10Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.

11Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.

11Wherefore exhort one another, and build each other up, even as also ye do.

11So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.

12But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

12But we beseech you, brethren, to know them that labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

12But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;

13and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.

13and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.

13And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.

14And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

14And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.

14And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.

15See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

15See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.

15Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.

16Rejoice always;

16Rejoice always;

16Have joy at all times.

17pray without ceasing;

17pray without ceasing;

17Keep on with your prayers.

18in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.

18in everything give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus to you-ward.

18In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.

19Quench not the Spirit;

19Quench not the Spirit;

19Do not put out the light of the Spirit;

20despise not prophesyings;

20despise not prophesyings;

20Do not make little of the words of the prophets;

21prove all things; hold fast that which is good;

21prove all things; hold fast that which is good;

21Let all things be tested; keep to what is good;

22abstain from every form of evil.

22abstain from every form of evil.

22Keep from every form of evil.

23And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

23And the God of peace himself sanctify you wholly; and may your spirit and soul and body be preserved entire, without blame at the coming of our Lord Jesus Christ.

23And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.

24Faithful is he that calleth you, who will also do it.

24Faithful is he that calleth you, who will also do it.

24God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.

25Brethren, pray for us.

25Brethren, pray for us.

25Brothers, keep us in mind in your prayers.

26Salute all the brethren with a holy kiss.

26Salute all the brethren with a holy kiss.

26Give all the brothers a holy kiss.

27I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.

27I adjure you by the Lord that this epistle be read unto all the brethren.

27I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.

28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

28The grace of our Lord Jesus Christ be with you.