Side by side

1 Thessalonians 3

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

YLT

Young's Literal Translation · 1862

1Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;

1Wherefore, being no longer able to refrain ourselves, we thought good to be left alone in Athens,

1Wherefore no longer forbearing, we thought good to be left in Athens alone,

2And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

2and sent Timotheus, our brother and fellow-workman underGod in the glad tidings of Christ, to confirm you and encourage [you] concerning your faith,

2and did send Timotheus--our brother, and a ministrant of God, and our fellow-workman in the good news of the Christ--to establish you, and to comfort you concerning your faith,

3That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.

3that no one might be moved by these afflictions. (For yourselves know that we are set for this;

3that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set,

4For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

4for also, when we were with you, we told you beforehand we are about to be in tribulation, even as also it came to pass, and ye know.)

4for even when we were with you, we said to you beforehand, that we are about to suffer tribulation, as also it did come to pass, and ye have known <FI>it<Fi> ;

5For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.

5For this reason I also, no longer able to refrain myself, sent to know your faith, lest perhaps the tempter had tempted you and our labour should be come to nothing.

5because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

6But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:

6But Timotheus having just come to us from you, and brought to us the glad tidings of your faith and love, and that ye have always good remembrance of us, desiring much to see us, even as we also you;

6And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also <FI>to see<Fi> you,

7Therefore, brethren, we were comforted over you in all our affliction and distress by your faith:

7for this reason we have been comforted in you, brethren, in all our distress and tribulation, through your faith,

7because of this we were comforted, brethren, over you, in all our tribulation and necessity, through your faith,

8For now we live, if ye stand fast in the Lord.

8because now we live if ye stand firm in [the] Lord.

8because now we live, if ye may stand fast in the Lord;

9For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

9For what thanksgiving can we render toGod for you, for all the joy wherewith we rejoice on account of you before ourGod,

9for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

10Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

10night and day beseeching exceedingly to the end that we may see your face, and perfect what is lacking in your faith?

10night and day exceedingly beseeching, that we might see your face, and perfect the things lacking in your faith.

11Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.

11But ourGod and Father himself, and our Lord Jesus, direct our way to you.

11And our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you,

12And the Lord make you to increase and abound in love one toward another, and toward all men, even as we do toward you:

12But you, may the Lord make to exceed and abound in love toward one another, and toward all, even as we also towards you,

12and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you,

13To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

13in order to the confirming of your hearts unblamable in holiness before ourGod and Father at the coming of our Lord Jesus with all his saints.

13to the establishing your hearts blameless in sanctification before our God and Father, in the presence of our Lord Jesus Christ with all His saints.