Side by side

1 Samuel 3

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days--there is no vision broken forth.

1Now the child Samuel ministered to the Lord before Heli, and the word of the Lord was precious in those days, there was no manifest vision.

1And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.

2And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim--he is not able to see.

2And it came to pass one day when Heli lay in his place, and his eyes were grown dim, that he could not see:

2And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),

3And the lamp of God is not yet extinguished, and Samuel is lying down in the temple of Jehovah, where the ark of God <FI>is<Fi> ,

3Before the lamp of God went out, Samuel slept in the temple of the Lord, where the ark of God was.

3and the lamp of God was not yet gone out, and Samuel was laid down to sleep, in the temple of Jehovah, where the ark of God was;

4and Jehovah calleth unto Samuel, and he saith, `Here <FI>am<Fi> I.'

4And the Lord called Samuel. And he answered: Here am I.

4that Jehovah called Samuel: and he said, Here am I.

5And he runneth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and he saith, `I called not; turn back, lie down;' and he goeth and lieth down.

5And he ran to Heli, and said: Here am I: for thou didst call me. He said: I did not call: go back and sleep. And he went and slept.

5And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

6And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'

6And the Lord called Samuel again. And Samuel arose and went to Heli, and said: Here am I: for thou calledst me. He answered: I did not call thee, my son: return and sleep.

6And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

7And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.

7Now Samuel did not yet know the Lord, neither had the word of the Lord been revealed to him.

7Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.

8And Jehovah addeth to call Samuel the third time, and he riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here <FI>am<Fi> I, for thou hast called for me;' and Eli understandeth that Jehovah is calling to the youth.

8And the Lord called Samuel again the third time. And he arose up and went to Heli,

8And Jehovah called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And Eli perceived that Jehovah had called the child.

9And Eli saith to Samuel, `Go, lie down, and it hath been, if He doth call unto thee, that thou hast said, Speak, Jehovah, for Thy servant is hearing;' and Samuel goeth and lieth down in his place.

9And said: Here am I: for thou didst call me. Then Heli understood that the Lord called the child, and he said to Samuel: Go, and sleep: and if he shall call thee any more, thou shalt say: Speak, Lord, for thy servant heareth. So Samuel went, and slept in his place.

9Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Jehovah; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.

10And Jehovah cometh, and stationeth Himself, and calleth as time by time, `Samuel, Samuel;' and Samuel saith, `Speak, for Thy servant is hearing.'

10And the Lord came, and stood, and he called, as he had called the other times, Samuel, Samuel. And Samuel said: Speak, Lord, for thy servant heareth.

10And Jehovah came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel said, Speak; for thy servant heareth.

11And Jehovah saith unto Samuel, `Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.

11And the Lord said to Samuel: Behold I do a thing in Israel: and whosoever shall hear it, both his ears shall tingle.

11And Jehovah said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

12In that day I establish unto Eli all that I have spoken unto his house, beginning and completing;

12In that day I will raise up against Heli all the things I have spoken concerning his house: I will begin, and I will make an end.

12In that day I will perform against Eli all that I have spoken concerning his house, from the beginning even unto the end.

13and I have declared to him that I am judging his house--to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

13For I have foretold unto him, that I will judge his house for ever, for iniquity, because he knew that his sons did wickedly, and did not chastise them.

13For I have told him that I will judge his house for ever, for the iniquity which he knew, because his sons did bring a curse upon themselves, and he restrained them not.

14and therefore I have sworn to the house of Eli: the iniquity of the house of Eli is not atoned for, by sacrifice, and by offering--unto the age.'

14Therefore have I sworn to the house of Heli, that the iniquity of his house shall not be expiated with victims nor offerings for ever.

14And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli’s house shall not be expiated with sacrifice nor offering for ever.

15And Samuel lieth till the morning, and openeth the doors of the house of Jehovah, and Samuel is afraid of declaring the vision unto Eli.

15And Samuel slept till morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to tell the vision to Heli.

15And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of Jehovah. And Samuel feared to show Eli the vision.

16And Eli calleth Samuel, and saith, `Samuel, my son;' and he saith, `Here <FI>am<Fi> I.'

16Then Heli called Samuel, and said: Samuel, my son. And he answered: Here am I.

16Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he said, Here am I.

17And he saith, `What <FI>is<Fi> the word which He hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me; so doth God do to thee, and so doth He add, if thou hidest from me a word of all the words that He hath spoken unto thee.'

17And he asked him: What is the word that the Lord hath spoken to thee? I beseech thee hide it not from me. May God do so and so to thee, and add so and so, if thou hide from me one word of all that were said to thee.

17And he said, What is the thing thatJehovah hath spoken unto thee? I pray thee, hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide anything from me of all the things that he spake unto thee.

18And Samuel declareth to him the whole of the words, and hath not hid from him; and he saith, `It <FI>is<Fi> Jehovah; that which is good in His eyes He doth.'

18So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord: let him do what is good in his sight.

18And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good.

19And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;

19And Samuel grew, and the Lord was with him, and not one of his words fell to the ground.

19And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.

20and all Israel know, from Dan even unto Beer-Sheba, that Samuel is established for a prophet to Jehovah.

20And all Israel, from Dan to Bersabee, knew that Samuel was a faithful prophet of the Lord.

20And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah.

21And Jehovah addeth to appear in Shiloh, for Jehovah hath been revealed unto Samuel, in Shiloh, by the word of Jehovah.

21And the Lord again appeared in Silo, for the Lord revealed himself to Samuel in Silo, according to the word of the Lord. And the word of Samuel came to pass to all Israel.

21And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah.