Side by side

1 Corinthians 6

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

WEB

World English Bible · 2000

KJV

King James Version · 1611

DBY

Darby Bible · 1890

1Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?

1Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

1Dare any one of you, having a matter against another, prosecute his suit before the unjust, and not before the saints?

2Or know ye not that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

2Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

2Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [the] smallest judgments?

3Know ye not that we shall judge angels? how much more, things that pertain to this life?

3Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?

3Do ye not know that we shall judge angels? and not then matters of this life?

4If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

4If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

4If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.

5I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,

5I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

5I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!

6but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

6But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

6But brother prosecutes his suit with brother, and that before unbelievers.

7Nay, already it is altogether a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?

7Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?

7Already indeed then it is altogether a fault in you that ye have suits between yourselves. Why do ye not rather suffer wrong? why are ye not rather defrauded?

8Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.

8Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.

8But ye do wrong, and defraud, and this [your] brethren.

9Or know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with men,

9Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

9Do ye not know that unrighteous [persons] shall not inherit [the] kingdom ofGod? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,

10nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

10Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

10nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor abusive persons, nor [the] rapacious, shall inherit [the] kingdom ofGod.

11And such were some of you: but ye were washed, but ye were sanctified, but ye were justified in the name of the Lord Jesus Christ, and in the Spirit of our God.

11And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

11And these things were some of you; but ye have been washed, but ye have been sanctified, but ye have been justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of ourGod.

12All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.

12All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

12All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.

13Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall bring to nought both it and them. But the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body:

13Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.

13Meats for the belly, and the belly for meats; butGod will bring to nothing both it and them: but the body [is] not for fornication, but for the Lord, and the Lord for the body.

14and God both raised the Lord, and will raise up us through his power.

14And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

14AndGod has both raised up the Lord, and will raise us up from among [the dead] by his power.

15Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

15Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

15Do ye not know that your bodies are members of Christ? Shall I then, taking the members of the Christ, make [them] members of a harlot? Far be the thought.

16Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

16What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

16Do ye not know that he [that is] joined to the harlot is one body? for the two, he says, shall be one flesh.

17But he that is joined unto the Lord is one spirit.

17But he that is joined unto the Lord is one spirit.

17But he that [is] joined to the Lord is one Spirit.

18Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

18Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

18Flee fornication. Every sin which a man may practise is without the body, but he that commits fornication sins against his own body.

19Or know ye not that your body is a temple of the Holy Spirit which is in you, which ye have from God? and ye are not your own;

19What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

19Do ye not know that your body is [the] temple of the Holy Spirit which [is] in you, which ye have ofGod; and ye are not your own?

20for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

20For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.

20for ye have been bought with a price: glorify now thenGod in your body.