Side by side

1 Corinthians 4

← Single column

Pick 1–4 translations to compare

YLT

Young's Literal Translation · 1862

DRA

Douay-Rheims (Challoner) · 1752

WEB

World English Bible · 2000

1Let a man so reckon us as officers of Christ, and stewards of the secrets of God,

1Let a man so account of us as of the ministers of Christ and the dispensers of the mysteries of God.

1Let a man so account of us, as of ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.

2and as to the rest, it is required in the stewards that one may be found faithful,

2Here now it is required among the dispensers that a man be found faithful.

2Here, moreover, it is required in stewards, that a man be found faithful.

3and to me it is for a very little thing that by you I may be judged, or by man's day, but not even myself do I judge,

3But to me it is a very small thing to be judged by you or by man's day. But neither do I judge my own self.

3But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man’s judgment: yea, I judge not mine own self.

4for of nothing to myself have I been conscious, but not in this have I been declared right--and he who is discerning me is the Lord:

4For I am not conscious to myself of anything. Yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.

4For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.

5so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

5Therefore, judge not before the time: until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall every man have praise from God.

5Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.

6And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,

6But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes: that in us you may learn that one be not puffed up against the other for another, above that which is written.

6Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not to go beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.

7for who doth make thee to differ? and what hast thou, that thou didst not receive? and if thou didst also receive, why dost thou glory as not having received?

7For who distinguisheth thee? Or what hast thou that thou hast not received, and if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?

7For who maketh thee to differ? and what hast thou that thou didst not receive? but if thou didst receive it, why dost thou glory as if thou hadst not received it?

8Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,

8You are now full: you are now become rich: you reign without us; and I would to God you did reign, that we also might reign with you.

8Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.

9for I think that God did set forth us the apostles last--as appointed to death, because a spectacle we became to the world, and messengers, and men;

9For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death. We are made a spectacle to the world and to angels and to men.

9For, I think, God hath set forth us the apostles last of all, as men doomed to death: for we are made a spectacle unto the world, both to angels and men.

10we <FI>are<Fi> fools because of Christ, and ye wise in Christ; we <FI>are<Fi> ailing, and ye strong; ye glorious, and we dishonoured;

10We are fools for Christs sake, but you are wise in Christ: we are weak, but you are strong: you are honourable, but we without honour.

10We are fools for Christ’s sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye have glory, but we have dishonor.

11unto the present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and wander about,

11Even unto this hour we both hunger and thirst and are naked and are buffeted and have no fixed abode.

11Even unto this present hour we both hunger, and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling-place;

12and labour, working with <FI>our<Fi> own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;

12And we labour, working with our own hands. We are reviled: and we bless. We are persecuted: and we suffer it.

12and we toil, working with our own hands: being reviled, we bless; being persecuted, we endure;

13being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become--of all things an offscouring--till now.

13We are blasphemed: and we entreat. We are made as the refuse of this world, the offscouring of all, even until now.

13being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

14Not <FI>as<Fi> putting you to shame do I write these things, but as my beloved children I do admonish,

14I write not these things to confound you: but I admonish you as my dearest children.

14I write not these things to shame you, but to admonish you as my beloved children.

15for if a myriad of child-conductors ye may have in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus, through the good news, I--I did beget you;

15For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you.

15For though ye have ten thousand tutors in Christ, yet have ye not many fathers; for in Christ Jesus I begat you through the gospel.

16I call upon you, therefore, become ye followers of me;

16Wherefore, I beseech you, be ye followers of me as I also am of Christ.

16I beseech you therefore, be ye imitators of me.

17because of this I sent to you Timotheus, who is my child, beloved and faithful in the Lord, who shall remind you of my ways in Christ, according as everywhere in every assembly I teach.

17For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord. Who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus: as I teach every where in every church.

17For this cause have I sent unto you Timothy, who is my beloved and faithful child in the Lord, who shall put you in remembrance of my ways which are in Christ, even as I teach everywhere in every church.

18And as if I were not coming unto you certain were puffed up;

18As if I would not come to you, so some are puffed up.

18Now some are puffed up, as though I were not coming to you.

19but I will come quickly unto you, if the Lord may will, and I will know not the word of those puffed up, but the power;

19But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.

19But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.

20for not in word is the reign of God, but in power?

20For the kingdom of God is not in speech, but in power.

20For the kingdom of God is not in word, but in power.

21what do ye wish? with a rod shall I come unto you, or in love, with a spirit also of meekness?

21What will you? Shall I come to you with a rod? Or in charity and in the spirit of meekness?

21What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?