Side by side
1 Corinthians 4
BBE
Bible in Basic English · 1949
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
1Let us be judged as servants of Christ, and as those who are responsible for the secret things of God.
1Let a man so account of us as of the ministers of Christ and the dispensers of the mysteries of God.
1Let a man so account of us as servants of Christ, and stewards of [the] mysteries ofGod.
2And it is right for such servants to be safe persons.
2Here now it is required among the dispensers that a man be found faithful.
2Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful.
3But it is a small thing to me that I am judged by you or by man's judging; I am not even a judge of myself.
3But to me it is a very small thing to be judged by you or by man's day. But neither do I judge my own self.
3But for me it is the very smallest matter that I be examined of you or of man's day. Nor do I even examine myself.
4For I am not conscious of any wrong in myself; but this does not make me clear, for it is the Lord who is my judge.
4For I am not conscious to myself of anything. Yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
4For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord.
5For this reason let there be no judging before the time, till the Lord comes, who will make clear the secret things of the dark, and the designs of the heart; and then will every man have his praise from God.
5Therefore, judge not before the time: until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness and will make manifest the counsels of the hearts. And then shall every man have praise from God.
5So that do not judge anything before [the] time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have [his] praise fromGod.
6My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
6But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes: that in us you may learn that one be not puffed up against the other for another, above that which is written.
6Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
7For who made you better than your brother? or what have you that has not been given to you? but if it has been given to you, what cause have you for pride, as if it had not been given to you?
7For who distinguisheth thee? Or what hast thou that thou hast not received, and if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it?
7For who makes thee to differ? and what hast thou which thou hast not received? but if also thou hast received, why boastest thou as not receiving?
8For even now you are full, even now you have wealth, you have been made kings without us: truly, I would be glad if you were kings, so that we might be kings with you.
8You are now full: you are now become rich: you reign without us; and I would to God you did reign, that we also might reign with you.
8Already ye are filled; already ye have been enriched; ye have reigned without us; and I would that ye reigned, that we also might reign with you.
9For it seems to me that God has put us the Apostles last of all, as men whose fate is death: for we are put on view to the world, and to angels, and to men.
9For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death. We are made a spectacle to the world and to angels and to men.
9For I think thatGod has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.
10We are made to seem foolish for Christ, but you are wise in Christ; we are feeble, but you are strong; you have glory, but we have shame.
10We are fools for Christs sake, but you are wise in Christ: we are weak, but you are strong: you are honourable, but we without honour.
10We [are] fools for Christ's sake, but ye prudent in Christ: we weak, but ye strong: ye glorious, but we in dishonour.
11Even to this hour we are without food, drink, and clothing, we are given blows and have no certain resting-place;
11Even unto this hour we both hunger and thirst and are naked and are buffeted and have no fixed abode.
11To the present hour we both hunger and thirst, and are in nakedness, and buffeted, and wander without a home,
12And with our hands we do the hardest work: when they give us curses we give blessings, when we undergo punishment we take it quietly;
12And we labour, working with our own hands. We are reviled: and we bless. We are persecuted: and we suffer it.
12and labour, working with our own hands. Railed at, we bless; persecuted, we suffer [it];
13When evil things are said about us we give gentle answers: we are made as the unclean things of the world, as that for which no one has any use, even till now.
13We are blasphemed: and we entreat. We are made as the refuse of this world, the offscouring of all, even until now.
13insulted, we entreat: we are become as [the] offscouring of the world, [the] refuse of all, until now.
14I am not saying these things to put you to shame, but so that, as my dear children, you may see what is right.
14I write not these things to confound you: but I admonish you as my dearest children.
14Not [as] chiding do I write these things to you, but as my beloved children I admonish [you].
15For even if you had ten thousand teachers in Christ, you have not more than one father: for in Christ Jesus I have given birth to you through the good news.
15For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you.
15For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings.
16So my desire is that you take me as your example.
16Wherefore, I beseech you, be ye followers of me as I also am of Christ.
16I entreat you therefore, be my imitators.
17For this cause I have sent Timothy to you, who is my dear and true child in the Lord; he will make clear to you my ways in Christ, even as I am teaching everywhere in every church.
17For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord. Who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus: as I teach every where in every church.
17For this reason I have sent to you Timotheus, who is my beloved and faithful child in [the] Lord, who shall put you in mind of my ways [as] they [are] in Christ, according as I teach everywhere in every assembly.
18Now some are full of pride, as if I was not coming to you.
18As if I would not come to you, so some are puffed up.
18But some have been puffed up, as if I were not coming to you;
19But I will come to you in a short time, if it is pleasing to the Lord, and I will take note, not of the word of those who are full of pride, but of the power.
19But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.
19but I will come quickly to you, if the Lord will; and I will know, not the word of those that are puffed up, but the power.