Side by side
1 Chronicles 16
DRA
Douay-Rheims (Challoner) · 1752
DBY
Darby Bible · 1890
KJV
King James Version · 1611
YLT
Young's Literal Translation · 1862
1So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it: and they offered holocausts, and peace offerings before God.
1And they brought in the ark ofGod, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings beforeGod.
1So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
1And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
2And when David had made an end of offering holocausts, and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
2And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah.
2And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord.
2and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
3And he divided to all and every one, both men and women, a loaf of bread, and a piece of roasted beef, and flour fried with oil.
3And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
3And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
3and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
4And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
4And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah theGod of Israel:
4And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:
4And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
5Asaph the chief, and next after him Zacharias: moreover Jahiel, and Semiramoth, and Jehiel, and Mathathias, and Eliab, and Banaias, and Obededom: and Jehiel over the instruments of psaltery, and harps: and Asaph sounded with cymbals:
5Asaph the chief, and second to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of lutes and with harps; and Asaph sounding with cymbals;
5Asaph the chief, and next to him Zechariah, Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed–edom: and Jeiel with psalteries and with harps; but Asaph made a sound with cymbals;
5Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding;
6But Banaias, and Jaziel the priests, to sound the trumpet continually before the ark of the covenant of the Lord.
6and Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant ofGod.
6Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
6and Benaiah and Jahaziel the priests <FI>are<Fi> with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
7In that day David made Asaph the chief to give praise to the Lord with his brethren.
7Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
7Then on that day David delivered first this psalm to thank the Lord into the hand of Asaph and his brethren.
7On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: --
8Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations.
8Give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his acts among the peoples.
8Give thanks unto the Lord, call upon his name, make known his deeds among the people.
8Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.
9Sing to him, yea, sing praises to him: and relate all his wondrous works.
9Sing unto him, sing psalms unto him; Meditate upon all his wondrous works.
9Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
9Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders.
10Praise ye his holy name: let the heart of them rejoice, that seek the Lord.
10Glory in his holy name: Let the heart of them rejoice that seek Jehovah.
10Glory ye in his holy name: let the heart of them rejoice that seek the Lord.
10Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.
11Seek ye the Lord, and his power: seek ye his face evermore.
11Seek Jehovah and his strength, Seek his face continually;
11Seek the Lord and his strength, seek his face continually.
11Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.
12Remember his wonderful works, which he hath done: his signs, and the judgments of his mouth.
12Remember his wondrous works which he hath done; His miracles, and the judgments of his mouth:
12Remember his marvellous works that he hath done, his wonders, and the judgments of his mouth;
12Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
13O ye seed of Israel his servants, ye children of Jacob his chosen.
13Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones.
13O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
13O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
14He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.
14He, Jehovah, is ourGod; His judgments are in all the earth.
14He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.
14He <FI>is<Fi> Jehovah our God, In all the earth <FI>are<Fi> His judgments.
15Remember for ever his covenant: the word, which he commanded to a thousand generations.
15Be ye ever mindful of his covenant, The word which he commanded to a thousand generations, —
15Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
15Remember ye to the age His covenant, The word He commanded--To a thousand generations,
16The covenant which he made with Abraham: and his oath to Isaac.
16Which he made with Abraham, And of his oath unto Isaac;
16Even of the covenant which he made with Abraham, and of his oath unto Isaac;
16Which He hath made with Abraham, And His oath--to Isaac,
17And he appointed the same to Jacob for a precept: and to Israel for an everlasting covenant:
17And he confirmed it unto Jacob for a statute, Unto Israel for an everlasting covenant,
17And hath confirmed the same to Jacob for a law, and to Israel for an everlasting covenant,
17And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel--a covenant age-during.
18Saying: To thee will I give the land of Chanaan: the lot of your inheritance.
18Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance;
18Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance;
18Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
19When they were but a small number: very few and sojourners in it.
19When ye were a few men in number, Of small account, and strangers in it.
19When ye were but few, even a few, and strangers in it.
19When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.
20And they passed from nation to nation: and from a kingdom to another people.
20And they went from nation to nation, And from one kingdom to another people.
20And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
20And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.
21He suffered no man to do them wrong: and reproved kings for their sake.
21He suffered no man to oppress them, And reproved kings for their sakes,
21He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,
21He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
22Touch not my anointed: and do no evil to my prophets.
22[Saying,] Touch not mine anointed ones, And do my prophets no harm.
22Saying, Touch not mine anointed, and do my prophets no harm.
22Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
23Sing ye to the Lord, all the earth: shew forth from day to day his salvation.
23Sing unto Jehovah, all the earth; Publish his salvation from day to day.
23Sing unto the Lord, all the earth; shew forth from day to day his salvation.
23Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
24Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
24Declare his glory among the nations, His wondrous works among all peoples.
24Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
24Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
25For the Lord is great and exceedingly to be praised: and he is to be feared above all gods.
25For Jehovah is great, and exceedingly to be praised; And he is terrible above allgods.
25For great is the Lord, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.
25For great <FI>is<Fi> Jehovah, and praised greatly, And fearful He <FI>is<Fi> above all gods.
26For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
26For all thegods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
26For all the gods of the people are idols: but the Lord made the heavens.
26For all gods of the peoples <FI>are<Fi> nought, And Jehovah the heavens hath made.
27Praise and magnificence are before him: strength and joy in his place.
27Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.
27Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
27Honour and majesty <FI>are<Fi> before Him, Strength and joy <FI>are<Fi> in His place.
28Bring ye to the Lord, O ye families of the nations: bring ye to the Lord glory and empire.
28Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!
28Give unto the Lord, ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
28Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
29Give to the Lord glory to his name, bring up sacrifice, and come ye in his sight: and adore the Lord in holy becomingness.
29Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour.
29Give unto the Lord the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the Lord in the beauty of holiness.
29Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
30Let all the earth be moved at his presence: for he hath founded the world immoveable.
30Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
30Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
30Be pained before Him, all the earth:
31Let the heavens rejoice, and the earth be glad: and let them say among the nations: The Lord hath reigned.
31Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth!
31Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The Lord reigneth.
31Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.
32Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them.
32Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein.
32Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.
32Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that <FI>is<Fi> in it,
33Then shall the trees of the wood give praise before the Lord: because he is come to judge the earth.
33Then shall the trees of the forest sing out at the presence of Jehovah, For he cometh to judge the earth.
33Then shall the trees of the wood sing out at the presence of the Lord, because he cometh to judge the earth.
33Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!
34Give ye glory to the Lord, for he is good: for his mercy endureth for ever.
34Give thanks unto Jehovah, for he is good; For his loving-kindness [endureth] for ever.
34O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever.
34Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, <FI>is<Fi> His kindness,
35And say ye: Save us, O God our savior: and gather us together, and deliver us from the nations, that we may give glory to thy holy name, and may rejoice in singing thy praises.
35And say, Save us, OGod of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.
35And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
35And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.
36Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God.
36Blessed be Jehovah theGod of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.
36Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord.
36Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah.
37So he left there before the ark of the covenant of the Lord, Asaph and his brethren to minister in the presence of the ark continually day by day, and in their courses.
37And he left there, before the ark of the covenant of Jehovah, Asaph and his brethren, to do the service before the ark continually, as every day's duty required;
37So he left there before the ark of the covenant of the Lord Asaph and his brethren, to minister before the ark continually, as every day’s work required:
37And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,
38And Obededom, with his brethren sixty-eight: and Obededom the son of Idithun, and Hosa he appointed to be porters.
38and Obed-Edom, and their brethren, sixty-eight; Obed-Edom also, the son of Jeduthun, and Hosah as doorkeepers.
38And Obed–edom with their brethren, threescore and eight; Obed–edom also the son of Jeduthun and Hosah to be porters:
38both Obed-Edom and their brethren, sixty and eight, and Obed-Edom son of Jeduthun, and Hosah for gatekeepers,
39And Sadoc the priest, and his brethren priests, before the tabernacle of the Lord in the high place, which was in Gabaon.
39And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,
39And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the Lord in the high place that was at Gibeon,
39and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that <FI>is<Fi> in Gibeon,
40That they should offer holocausts to the Lord upon the altar of holocausts continually, morning and evening, according to all that is written in the law of the Lord, which he commanded Israel.
40to offer up burnt-offerings to Jehovah on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded Israel;
40To offer burnt offerings unto the Lord upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and to do according to all that is written in the law of the Lord, which he commanded Israel;
40to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
41And after him Heman, and Idithun, and the rest that were chosen, every one by his name to give praise to the Lord: because his mercy endureth for ever.
41and with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to Jehovah, because his loving-kindness [endureth] for ever;
41And with them Heman and Jeduthun, and the rest that were chosen, who were expressed by name, to give thanks to the Lord, because his mercy endureth for ever;
41And with them <FI>are<Fi> Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age <FI>is<Fi> His kindness,
42And Heman and Idithun sounded the trumpet, and played on the cymbals, and all kinds of musical instruments to sing praises to God: and the sons of Idithun he made porters.
42and with them, [with] Heman and Jeduthun, trumpets and cymbals for those that should sound aloud; and the musical instruments ofGod. And the sons of Jeduthun were at the gate.
42And with them Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those that should make a sound, and with musical instruments of God. And the sons of Jeduthun were porters.
42and with them--Heman and Jeduthun--<FI> are<Fi> trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun <FI>are<Fi> at the gate.
43And all the people returned to their houses: and David to bless also his own house.
43And all the people departed every one to his house; and David returned to bless his household.
43And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
43And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.