Hebrew · Strong's H8605
תְּפִלָּה
(teh-feel-LAW)
noun, feminine
A feminine noun referring to prayer, supplication, or intercession, often in the context of individual or communal address to God.
Tefillah (תְּפִלָּה) is a common Hebrew word for prayer, occurring 70 times in the Old Testament. It encompasses the act of addressing God with petitions, praise, and confession. While the English word "prayer" broadly covers various forms of communication with the divine, tefillah specifically emphasizes supplication and intercession, often implying a formal, earnest plea. It is not merely a rote recitation but a heartfelt pouring out of the individual or community before God, seeking His intervention, mercy, or guidance. The term reflects the deep-seated understanding in ancient Israel that God is approachable and responsive to the cries of His people.
The theological weight of tefillah lies in its role as a primary means of communication with God, demonstrating dependence and trust in His character and power. The Old Testament frequently portrays figures like Moses, David, Solomon, Hezekiah, and Nehemiah engaging in tefillah, often in moments of national crisis, personal distress, or spiritual devotion. These prayers are diverse in content, ranging from lament and confession to thanksgiving and intercession for others. The act of prayer itself is seen as a righteous and delightful act before God, in contrast to the prayers or sacrifices of the wicked, which are an abomination.
While primarily denoting supplication, in some contexts, tefillah can carry the broader sense of a hymn or a song of praise that functions as a prayer. This highlights the fluidity between different expressions of devotion in ancient Israelite worship. The effectiveness of tefillah is often linked to the sincerity and righteousness of the one praying, indicating that God hears those who seek Him with a pure heart. The consistent use of tefillah throughout the Old Testament underscores the enduring importance of direct and earnest communication with God for His people.
Common English renderings
- prayer
- supplication
- intercession
Key verses
"let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father’s house have sinned:"
Read in context →
"Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years."
Read in context →
"Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were."
Read in context →
"And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven."
Read in context →
"The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight."
Read in context →
Related words