Hebrew · Strong's H835
אֶשֶׁר
(EH-sher)
noun, masculine plural
This noun is almost exclusively found in an interjectional phrase meaning "how happy!" addressing individuals or groups.
The Hebrew word אֶשֶׁר (EH-sher) primarily conveys the idea of happiness or blessedness. It is noteworthy that this term does not refer to an internal psychological state but rather to an outward declaration or acknowledgement of a fortunate condition. The phrase "how happy!" or "blessed is he/she/they!" is an acclamation of well-being, often tied to a specific action, relationship, or circumstance. It points to a desirable state recognized by the community or by the speaker. The blessedness it describes is frequently connected to a right relationship with God or adherence to His ways. It is often invoked in contexts where life is flourishing, people are prospering, or a community is experiencing divine favor. While not inherently theological in every secular context, its use in Scripture elevates its meaning to encompass spiritual prosperity and the joy that comes from divine blessing.
In the Psalms and wisdom literature, אֶשֶׁר frequently introduces a declaration of blessing upon those who fear the Lord, obey His commandments, or trust in Him. This indicates that true and lasting happiness, from a biblical perspective, is not random chance or purely self-generated, but is divinely sourced. The word affirms that there is a discernible connection between righteous living and a state of happiness endorsed by God. It highlights a life lived in accordance with divine will as the pathway to genuine well-being. It is important to note that this "happiness" is not merely transient emotion but a settled condition of favor and prosperity.
This term largely appears in poetic and wisdom contexts, underscoring its role in articulating moral and spiritual truths. It functions as a commendation, drawing attention to a desirable way of life and its positive outcomes. While English translations often use "blessed" or "happy," the Hebrew conveys a more active acclamation rather than a mere descriptive adjective. It is a pronouncement of enviable status, often contingent upon specific behaviors or relationships, particularly with God. The term serves to reinforce the theological principle that divine favor brings about a state of flourishing and contentment.
Common English renderings
- blessed
- happy
- oh, the happiness of
Key verses
"Blessed is every one that feareth Jehovah, That walketh in his ways."
Read in context →
"Praise ye Jehovah. Blessed is the man that feareth Jehovah, That delighteth greatly in his commandments."
Read in context →
"Blessed is the man whom thou chastenest, O Jehovah, And teachest out of thy law;"
Read in context →
"Blessed are they that dwell in thy house: They will be still praising thee. [Selah"
Read in context →
"Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding."
Read in context →
"Happy is the people that is in such a case; Yea, happy is the people whose God is Jehovah."
Read in context →
Related words