Hebrew · Strong's H8047
שַׁמָּה
(sham-MAH)
noun, feminine
A Hebrew noun meaning “ruin,” “desolation,” or “astonishment,” often describing the aftermath of divine judgment.
The Hebrew word *shammah* frequently conveys the devastating outcome of God's judgment on lands, cities, and peoples. It describes the physical destruction and emptiness that results in a place, often rendering it uninhabitable. Beyond mere physical ruin, *shammah* can also evoke the emotional response of horror or astonishment in those who witness such desolation.
Throughout the prophetic books, *shammah* is a prominent term used to warn Israel and surrounding nations of the consequences of their disobedience. It paints a vivid picture of what happens when a people reject the covenant and statutes of God. The concept of desolation is not just about material loss but also about the loss of status, security, and a future, often accompanied by the shame of being utterly destroyed or abandoned.
The theological weight of *shammah* lies in its connection to God's justice and his sovereign control over nations. While it signifies destruction, it simultaneously underscores the righteousness of God's actions in response to sin and rebellion. The word serves as a stark reminder of the gravity of divine wrath, but also implicitly points to the redemptive hope offered to a repentant people, thereby avoiding such a desolate fate.
Common English renderings
- desolation
- waste
- astonishment
- ruin
Key verses
"For I have sworn by myself, saith Jehovah, that Bozrah shall become an astonishment, a reproach, a waste, and a curse; and all the cities thereof shall be perpetual wastes."
Read in context →
"This is the joyous city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none besides me: how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand."
Read in context →
"And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant."
Read in context →
"A lion is gone up from his thicket, and a destroyer of nations; he is on his way, he is gone forth from his place, to make thy land desolate, that thy cities be laid waste, without inhabitant."
Read in context →
"For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I may make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: and ye shall bear the reproach of my people."
Read in context →
Related words