Hebrew · Strong's H7892
שִׁיר
(sheer)
noun, masculine
This noun refers to a song or singing, often in a communal or celebratory context, particularly in worship.
The Hebrew word שִׁיר (shir) frequently denotes a song, whether it is a psalm, a hymn, or a general musical composition. It encompasses the act of singing as well as the resulting song itself. Its usage often highlights themes of praise, deliverance, and communal expression of faith or emotion. The term can refer to a new song, indicating a fresh revelation or experience of God's goodness, or a song of degrees, marking a genre of psalms sung by pilgrims journeying to Jerusalem.
In many contexts, שִׁיר a specific piece of music, as seen in the superscriptions of many Psalms where it identifies the genre or purpose of the psalm. It is also used to describe the act of singing, especially in the context of corporate worship and celebration. The connection between singing and rejoicing is prominent, with songs often accompanying joyous occasions, victories, and expressions of gratitude towards God.
שִׁיר holds significant theological weight by being closely associated with worship, particularly in the Psalms, where God's people are called to sing praises and declare His mighty deeds. The concept of a "new song" is particularly rich, signifying a fresh reason to praise God, perhaps after an act of deliverance or a new understanding of His character. The prophet Isaiah also uses שִׁיר to describe the joyous songs of the faithful in the eschatological future.
Common English renderings
- song
- singing
- musical
- singer
Key verses
"Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise."
Read in context →
"And David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets."
Read in context →
"Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him."
Read in context →
"And he spake three thousand proverbs; and his songs were a thousand and five."
Read in context →
"it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, saying, For he is good; for his lovingkindness endureth for ever; that then the house was filled with a cloud, even the house of Jehovah,"
Read in context →
"Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel."
Read in context →
Related words