← Word Studies

Hebrew · Strong's H7323

רוּץ

(roots)

verb

To move swiftly by foot, often with a sense of urgency or purpose, or to flow rapidly as water.

The Hebrew verb רוּץ (rûṣ) primarily signifies the act of running, encompassing a range of contexts from literal physical movement to more figurative applications. Its semantic range includes both swift, purposeful motion and the idea of rushing or hastening. In many instances, the word describes ordinary human activity, such as Abraham running to meet his guests (Genesis 18:7) or messengers running to deliver important news (2 Samuel 18:24). The urgency or intention behind the running is often implied by the surrounding text, whether it is for a positive purpose like serving, or a negative one like fleeing or pursuing evil counsel. The term can denote a regular, sustained action, as in the "footmen" mentioned in Jeremiah who run as a profession (Jeremiah 12:5).

The theological weight of רוּץ often emerges when the running is connected to divine instruction, human obedience or disobedience, or the swiftness of divine judgment. Prophets sometimes use the image of running to portray the eagerness of people to pursue their own ways rather than God's, as seen in Haggai 1:9, where people run to their own houses while God's house lies in ruins. Conversely, the idea of running can also be associated with diligence in serving God or responding to His call, though this idea is more frequently expressed with other terms. The sense of speed and immediacy is a consistent thread throughout its usage, highlighting either the fervor of human action or the swiftness of events, including those orchestrated by God.

In some contexts, רוּץ describes the rapid movement of inanimate objects, such as water or thoughts, though these usages are less frequent. The verb can also express the idea of one nation or army quickly advancing against another. The diverse applications of רוּץ underscore its versatility in conveying an essential concept of movement and speed in the ancient Near East, reflecting both the mundane aspects of daily life and profound spiritual truths about human behavior and divine intervention.

Common English renderings

  • run
  • hasten
  • rush
  • footmen
  • guards

Key verses

"Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone."

2 Samuel 18:24
Read in context →

"If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan?"

Jeremiah 12:5
Read in context →

"And Abraham ran unto the herd, and fetched a calf tender and good, and gave it unto the servant; and he hasted to dress it."

Genesis 18:7
Read in context →

"For their feet run to evil, And they make haste to shed blood."

Proverbs 1:16
Read in context →

"Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith Jehovah of hosts. Because of my house that lieth waste, while ye run every man to his own house."

Haggai 1:9
Read in context →

"But come what may, said he, I will run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the Plain, and outran the Cushite."

2 Samuel 18:23
Read in context →