Hebrew · Strong's H7138
קָרוֹב
(kah-ROVE)
adjective
The Hebrew adjective קָרוֹב (qarov) means “near” and describes proximity in terms of space, time, or relationship.
The Hebrew adjective קָרוֹב (qarov) primarily denotes proximity, encompassing a broad semantic range that includes spatial closeness, temporal imminence, and relational intimacy. This versatility allows it to describe objects, events, and individuals. In its spatial sense, it can describe physical closeness, as when Jacob invited his family to be "near unto me" in Goshen (Gen 45:10). It can also refer to people who are physically accessible or live in the vicinity.
Temporally, קָרוֹב frequently indicates that an event is "at hand" or "near to come." This usage often carries eschatological weight, particularly in prophetic texts where it describes the impending "day of the Lord" (Joel 1:15) or the approaching salvation of God (Isa 56:1). Such passages emphasize God's sovereign control over time and his faithfulness in bringing his plans to fruition, whether in judgment or redemption.
Furthermore, קָרוֹב is used to express relational closeness, referring to kinsmen or those with whom one has a close affiliation. This can be seen in Ruth 2:20, where Boaz is identified as a "near kinsman," highlighting his familial tie and the associated responsibilities. In a theological context, קָרוֹב can describe God's presence and accessibility to his people, as in Jeremiah 23:23, where the Lord asks, "Am I a God at hand... and not a God afar off?" This question underscores God's immanence and his active involvement in the lives of his covenant people. The concept of God being "nigh them that fear him" (Ps 85:9) assures believers of his continued presence and readiness to save.
Common English renderings
- near
- at hand
- kinsman
- nigh
Key verses
"and thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:"
Read in context →
"Alas for the day! for the day of Jehovah is at hand, and as destruction from the Almighty shall it come."
Read in context →
"Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed."
Read in context →
"And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen."
Read in context →
"Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off?"
Read in context →
"Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land."
Read in context →
Related words