Hebrew · Strong's H6996
קָטָן
(qah-TAHN)
adjective
This term describes something as small, little, or insignificant, referring to physical size, quantity, age, or importance.
The Hebrew adjective *qatan* broadly refers to that which is small or little. Its semantic range encompasses various nuances, from literal diminutiveness in size or quantity to figurative smallness in age or importance. In some contexts, it can denote the youngest sibling in a family, highlighting a position of lesser status or experience. The term does not carry inherent theological weight but gains significance through the specific contexts in which it is used, often emphasizing God's attention to the humble or the unexpected growth from small beginnings. For instance, prophets sometimes use it to describe the seemingly insignificant origins from which God brings forth great things.
When *qatan* refers to age, it often describes a child or the youngest person in a group, as seen in the narratives of Jacob's sons or in referring to a "little child." This usage underscores the idea of youthfulness, and sometimes, vulnerability or a lack of power. The contrast between "great and small" is a recurring motif in the Old Testament, often to emphasize the inclusivity of God's judgment or salvation, or the universality of a decree or event, affecting all societal strata equally.
The term can also simply describe an item as small in physical dimension, like a "little coat." The flexibility of *qatan* allows it to be applied in practical descriptions as well as in more abstract statements about societal structure or divine principles. Its meaning is primarily determined by its immediate context, consistently pointing to the idea of something being of limited scope, size, or significance in comparison to something larger or more prominent.
Common English renderings
- least
- less
- little
- small
- young
Key verses
"The little one shall become a thousand, and the small one a strong nation; I, Jehovah, will hasten it in its time."
Read in context →
"Ye shall not respect persons in judgment; ye shall hear the small and the great alike; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you ye shall bring unto me, and I will hear it."
Read in context →
"we are twelve brethren, sons of our father; one is not, and the youngest is this day with our father in the land of Canaan."
Read in context →
"Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;"
Read in context →
"that Hadad fled, he and certain Edomites of his father’s servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child."
Read in context →
"And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman’s wife."
Read in context →