Hebrew · Strong's H5999
עָמָל
(ah-MAHL)
noun, masculine
This noun refers to the product of strenuous human effort, often (but not always) implying harmful or unsatisfactory results.
The Hebrew noun עָמָל (ʿāmāl) carries a broad semantic range, encompassing the idea of burdensome labor, painful toil, and the negative consequences, including trouble, sorrow, and even wickedness, that can arise from such effort. Unlike a neutral term for work or activity, עָמָל often highlights the futility, difficulty, and often the unrewarding nature of human exertion, especially when viewed from an earthly perspective. It can describe the physical and mental weariness associated with difficult tasks, as well as the distress or misery that accompanies or results from these experiences. In some contexts, it can even denote the moral evil or perverseness that arises from human actions.
Throughout the Old Testament, עָמָל is frequently found in wisdom literature, particularly in the book of Ecclesiastes, where it underscores the ephemeral and often frustrating nature of life under the sun. The Preacher repeatedly uses this term to characterize the striving and achievements of humanity, often concluding that much of it is "vanity" or "meaningless." This perspective does not necessarily devalue work itself, but rather emphasizes that without a divine orientation, human toil can lead to disappointment and sorrow. Even when work produces results, if those results are not enjoyed or are passed on to another, the effort can be seen as עָמָל.
However, עָמָל is not exclusively negative. In some instances, particularly in the Psalms, it can refer to the suffering or affliction experienced by the righteous, often at the hand of the wicked. Here, the term highlights the pain and trouble that God’s people endure in a fallen world, while simultaneously inviting them to trust in God’s justice and deliverance. Ultimately, while עָמָל often points to the challenging and often unfulfilling aspects of human existence, it also implicitly frames a context for understanding the need for divine intervention and blessing to bring true satisfaction and meaning to life and labor.
Common English renderings
- grievance
- iniquity
- labour
- mischief
- misery
- pain
- perverseness
Key verses
"The days of our years are threescore years and ten, Or even by reason of strength fourscore years; Yet is their pride but labor and sorrow; For it is soon gone, and we fly away."
Read in context →
"And whatsoever mine eyes desired I kept not from them; I withheld not my heart from any joy; for my heart rejoiced because of all my labor; and this was my portion from all my labor."
Read in context →
"For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil."
Read in context →
"There is nothing better for a manthanthat he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God."
Read in context →
"And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God."
Read in context →