Hebrew · Strong's H5483
סוּס
(soos)
noun, common
The Hebrew noun סוּס (soos) refers to a horse, a strong, swift, and often domesticated animal, primarily used for riding, warfare, and labor.
The Hebrew noun סוּס (soos) is commonly translated as "horse." This term encompasses both wild and domesticated equids, but its biblical usage predominantly highlights their role in human society, particularly in military contexts and transportation. Horses were highly valued assets in ancient Near Eastern cultures for their speed, strength, and utility in warfare, often symbolizing power and national might. Despite their practical importance, the Old Testament frequently cautions against reliance on horses and chariots as a source of national security, instead emphasizing trust in the Lord (Psalm 20:7, Isaiah 31:1-3).
Beyond military applications, horses also appear in agricultural and ceremonial settings, albeit less frequently. Their swiftness is often employed in similes to describe rapid movement or destructive forces. The prophetic books occasionally picture horses in eschatological visions, sometimes representing divine judgment or salvation. The mention of specific colors of horses in Zechariah, for instance, adds symbolic depth to these visions, associating them with various aspects of God's activity in the world.
While the primary sense is clearly "horse," the lexicon notes a secondary and rare meaning of "swallow" (a bird) due to its rapid flight (which is how horses were perceived to move). However, this usage is limited to a very few instances if at all, and the overwhelming majority of occurrences refer to the equine. The cultural impact of the horse in ancient Israel and its neighbors heavily influenced how "soos" was understood and used in scripture, making it a powerful symbol of earthly strength that ultimately needed to be submitted to divine sovereignty.
Common English renderings
- horse
- horses
- horsemen
Key verses
"and what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red Sea to overflow them as they pursued after you, and how Jehovah hath destroyed them unto this day;"
Read in context →
"Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Elsethey will not come near unto thee."
Read in context →
"They lay hold on bow and spear; they are cruel, and have no mercy; their voice roareth like the sea, and they ride upon horses, every one set in array, as a man to the battle, against thee, O daughter of Zion."
Read in context →
"I saw in the night, and, behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the bottom; and behind him there were horses, red, sorrel, and white."
Read in context →
"Mine anger is kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of hosts hath visited his flock, the house of Judah, and will make them as his goodly horse in the battle."
Read in context →
Related words