← Word Studies

Hebrew · Strong's H5265

נָסַע

(nah-SAH)

verb

To pull up stakes, especially the tent pegs, in order to set out on a journey or to march from one place to another.

The Hebrew verb נָסַע (nasa') primarily denotes the action of pulling up, particularly in the context of dismantling a camp by removing tent pegs. This foundational meaning then extends to the broader idea of setting out, journeying, or marching. It describes both the initial act of breaking camp and the subsequent movement. The semantic range of נָסַע (nasa') is centered on the concept of movement from one place to another, often with the implication of a deliberate change of location or a stage in a longer itinerary. While it can simply mean to go or depart, the underlying sense of "pulling up" gives it a more specific nuance related to travel, especially in nomadic or military contexts.

In theological contexts, particularly in the Pentateuch, נָסַע (nasa') is frequently used to describe the Israelites' journeys in the wilderness. Here, it takes on significant theological weight, as their movements were often directed by God (e.g., following the cloud by day and the pillar of fire by night). Their "journeying" was not random but a divinely guided pilgrimage, underscoring themes of divine providence, obedience, and dependence on God. The act of "removing" or "departing" thus becomes an act of faith and submission to the divine will.

The verb also appears in more general contexts of movement and departure, as well as in poetic imagery where it can refer to the movement of wind or the progress of destruction. However, the core sense remains the initiation or execution of travel. The usage in the Old Testament reflects a culture heavily reliant on movement, whether for sustenance, trade, or as part of a military campaign, but its most profound applications are in the narrative of Israel's exodus and wilderness wanderings, where every "journey" or "removal" was a step in the unfolding of God's plan.

Common English renderings

  • journey
  • depart
  • remove
  • go
  • set out
  • march

Key verses

"And they journeyed from mount Hor by the way to the Red Sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way."

Numbers 21:4
Read in context →

"And they journeyed from Oboth, and encamped in Iye-abarim, in the border of Moab."

Numbers 33:44
Read in context →

"And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran."

Numbers 12:16
Read in context →

"And Abraham journeyed from thence toward the land of the South, and dwelt between Kadesh and Shur; and he sojourned in Gerar."

Genesis 20:1
Read in context →

"And they journeyed from Ezion-geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh)."

Numbers 33:36
Read in context →