Hebrew · Strong's H5262
נֶסֶךְ
(NEH-sek)
noun, masculine
A drink offering, or libation; in a few instances, it refers to a cast metal idol.
The Hebrew noun נֶסֶךְ (NEH-sek) primarily refers to a liquid offering, usually wine, poured out as part of a ritual sacrifice. This "drink offering" was an integral component of many Old Testament sacrifices, often accompanying burnt offerings and grain offerings. The act of pouring out the liquid symbolized devotion and consecration to God. It was a common practice in ancient Near Eastern worship, and its inclusion in Israelite worship demonstrated a shared ritual form but with a distinct theological purpose directed towards the one true God.
While the primary meaning of נֶסֶךְ is a libation, a few occurrences use the term to denote a molten image or cast idol. This secondary meaning presents a stark contrast to the reverent act of offering a drink to God. In these contexts, נֶסֶךְ highlights the misguided and idolatrous practices of nations or even rebellious Israelites who turned away from YHWH to worship false gods. The pouring out of libations to other deities is explicitly condemned as an abomination, emphasizing the mutually exclusive nature of true worship versus idolatry.
The semantic range of נֶסֶךְ, moving from a legitimate act of worship to a pagan idol, reflects the constant tension in Israelite history between faithful adherence to the covenant and the temptation to syncretism. The term therefore serves as a linguistic reminder of the purity demanded in worship and the severe consequences of spiritual compromise. Its usage underscores distinct theological points concerning proper worship, reverence, and the abhorrence of idolatry in the Old Testament.
Common English renderings
- drink offering
- molten image
- libation
Key verses
"and wine for the drink-offering, the fourth part of a hin, shalt thou prepare with the burnt-offering, or for the sacrifice, for each lamb."
Read in context →
"And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon."
Read in context →
"Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another god: Their drink-offerings of blood will I not offer, Nor take their names upon my lips."
Read in context →
"The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger."
Read in context →
"Behold, all of them, their works are vanity and nought; their molten images are wind and confusion."
Read in context →
Related words