Hebrew · Strong's H339
אִי
(ee)
noun, masculine
This term refers to a land mass, often a coastal region or an island, frequently inhabited by people.
The Hebrew term אִי (ee) denotes a geographic feature, specifically dry land, a coast, or an island. Its semantic range emphasizes a habitable spot, often distinguishing it from the open sea. While it can refer to a single island, it often appears in the plural to encompass coastal regions or archipelagoes, particularly in contexts involving maritime trade and far-off lands.
Biblical usage frequently associates אִי with distant nations and maritime activities, particularly with regard to judgment or salvation from God. The “isles” are often depicted as recipients of divine judgment or as those who will ultimately acknowledge the Lord. In prophecy, the isles represent the far reaches of the gentile world, emphasizing God's universal dominion and the future inclusion of all nations in his redemptive plan. This geographical descriptor thus carries theological weight, showing the expansive scope of God's actions and concerns.
The term highlights the separation and uniqueness of these lands, often making them symbolic of places beyond the immediate sphere of Israel’s land. It is used in the context of trade routes, the dwelling places of diverse peoples, and as locales that will witness or experience the Lord’s power. Its recurring mention underscores the biblical worldview that encompasses distant territories and their inhabitants, all under the sovereignty of the Creator.
Common English renderings
- country
- isle
- island
Key verses
"Of these were the isles of the nations divided in their lands, every one after his tongue, after their families, in their nations."
Read in context →
"Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee?"
Read in context →
"Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee."
Read in context →
"Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations."
Read in context →
"And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah."
Read in context →
"and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;"
Read in context →