Hebrew · Strong's H3384
יָרָה
(yah-RAH)
verb
To יָרָה (yarah) means to throw, cast, shoot (like an arrow), or to point out, instruct, or teach.
The Hebrew verb יָרָה (yarah) carries a wide semantic range, fundamentally rooted in the idea of projecting something outward. This can manifest physically, as in casting or throwing an object, most notably an arrow from a bow. In this physical sense, the verb describes the act of shooting with precision and intent. The imagery often evokes warfare or hunting, highlighting the directness and purpose of the action.
Beyond this literal projection, יָרָה (yarah) extends metaphorically to the concept of directing or pointing the way, almost as if aiming a finger to indicate a path or truth. From this sense, the word develops its significant theological weight: to teach, instruct, or guide. This involves the imparting of knowledge, wisdom, or divine revelation. When God or a divinely appointed leader “yarah”s, they are not merely presenting information, but authoritatively shaping understanding and behavior. This aspect of the word is crucial in understanding the role of prophets and priests in ancient Israel, who were tasked with teaching God’s decrees and showing the people His ways.
The nuanced meaning of יָרָה (yarah) thus progresses from a concrete physical action to a more abstract and profound intellectual and spiritual one. It embraces both the tangible act of aiming and firing, and the intangible act of educating and revealing. This dual application underscores the comprehensive nature of the word, linking the directness of an arrow’s flight to the clarity and purpose of divine instruction. The connection between "shooting" and "teaching" is not immediately obvious to modern English speakers, but it highlights an ancient understanding of instruction as a deliberate and purposeful act of guiding someone towards a specific understanding or way of life.
Common English renderings
- teach
- shoot
- cast
- instruct
- direct
Key verses
"That they may shoot in secret places at the perfect: Suddenly do they shoot at him, and fear not."
Read in context →
"Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name."
Read in context →
"And when the lad was come to the place of the arrow which Jonathan had shot, Jonathan cried after the lad, and said, Is not the arrow beyond thee?"
Read in context →
"I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee."
Read in context →
"Now for a long season Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law:"
Read in context →
Related words