← Word Studies

Hebrew · Strong's H3243

יָנַק

(yah-NAK)

verb

To suck or to nurse, referring to the act of an infant feeding from a mother or a wet-nurse, or metaphorically to drawing sustenance.

The Hebrew verb *yanaq* primarily describes the act of suckling, which encompasses both an infant drawing milk and a mother or nurse giving milk. This word highlights the fundamental act of providing and receiving nourishment, particularly in the earliest stages of life. Beyond the literal act of breastfeeding, *yanaq* can also be used metaphorically to describe drawing sustenance or benefit from a source, such as the earth or even inanimate objects. The nurturing aspect of the word is prominent, often appearing in contexts related to the care of infants and young children. The image evoked is one of dependence and life-giving provision, underscoring the vulnerability of the young and the essential role of those who provide care.

In some contexts, the word emphasizes the fragility of young life, as seen in accounts of judgment where even "sucklings" are not spared. Conversely, it can also symbolize a time of protection and nurture, as when a nurse cares for a royal child. The act of suckling is presented as a natural and vital process, often linked with the establishment of life and strength. The semantic range of *yanaq* thus extends from the literal physical act of nursing to broader theological ideas of sustenance, provision, and vulnerability in the face of life's challenges.

The metaphorical uses expand the understanding of *yanaq* to include drawing nourishment from unexpected sources, such as "honey out of the rock" or "abundance of the seas," indicating God's provision even in harsh or unlikely circumstances. This broader application suggests that the concept of receiving sustenance is not limited to biological processes but can represent divine sustenance and blessing. The word, therefore, contributes to a biblical understanding of life as sustained by a source, whether it be a mother's milk or God's bountiful hand.

Common English renderings

  • suck
  • nurse
  • milch
  • suckling child

Key verses

"And Elkanah her husband said unto her, Do what seemeth thee good; tarry until thou have weaned him; only Jehovah establish his word. So the woman tarried and gave her son suck, until she weaned him."

1 Samuel 1:23
Read in context →

"Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger."

Psalm 8:2
Read in context →

"He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;"

Deuteronomy 32:13
Read in context →

"Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?"

Exodus 2:7
Read in context →

"Have I conceived all this people? have I brought them forth, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing-father carrieth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?"

Numbers 11:12
Read in context →