Hebrew · Strong's H3220
יָם
(yahm)
noun, masculine
This term refers to a large body of water, such as a sea, ocean, or even a large river.
The Hebrew word יָם (yam) primarily denotes a “sea” or a large expanse of water. This broad semantic range allows it to refer to various bodies of water known in the ancient Near East. Often, it refers to the Mediterranean Sea, which was a significant geographical feature for ancient Israel, serving as a boundary and a route for trade. However, it can also refer to other large bodies of water, such as the Red Sea, or even major rivers like the Nile or the Euphrates when they are conceived of on a grand scale. The concept of "the sea" in the Old Testament can carry significant theological weight. It is frequently associated with chaos, untamed power, and forces that are hostile to God's order. Yet, Yahweh demonstrates his sovereignty over the sea, as seen in the parting of the Red Sea during the Exodus, which is a powerful display of his control over creation and his ability to deliver his people. This theme of divine mastery over the waters is a recurring motif, contrasting with the fears and anxieties that the vastness and unpredictability of the sea might evoke. Beyond its literal meaning, יָם (yam) can also refer to a cardinal direction, specifically the west, as the Mediterranean Sea lay to the west of Israel. In some rare instances, it can also denote the south. This directional use is a natural outgrowth of its geographical significance. The plural form, יַמִּים (yammim), is used to indicate multiple seas or a vast expanse of water. The imagery of the sea is rich in biblical literature, often serving as a backdrop for divine intervention, a metaphor for immense multitude, or a symbol of the unknown and powerful.
Common English renderings
- sea
- south
- west
Key verses
"The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a maiden."
Read in context →
"The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof."
Read in context →
"Thus saith Jehovah, who maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;"
Read in context →
"Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters."
Read in context →
"and in the valley, Beth-haram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon, the rest of the kingdom of Sihon king of Heshbon, the Jordan and the border thereof, unto the uttermost part of the sea of Chinnereth beyond the Jordan eastward."
Read in context →
Related words