← Word Studies

Hebrew · Strong's H2781

חֶרְפָּה

(cher-PAH)

noun, feminine

This term refers to disgrace and humiliation, often experienced publicly, as a result of failure, defeat, or moral transgression.

The Hebrew noun חֶרְפָּה (cherpah) denotes reproach, insult, or disgrace. Its semantic range emphasizes the public display of shame and the emotional pain associated with it. This disgrace can stem from various sources, including military defeat, national humiliation, personal failure, or suffering at the hands of enemies. It often implies a loss of honor or status, resulting in public scorn or derision.

In the Old Testament, חֶרְפָּה is frequently used to describe the experience of the Israelites when they are brought low by their adversaries or when they suffer due to their own disobedience. It can also refer to the scorn directed at righteous individuals for their faith or actions. The concept of חֶרְפָּה is deeply tied to the honor-shame culture of the ancient Near East, where public perception and reputation held significant weight. To be a "reproach" was to be an object of scorn and derision, undermining one's standing within the community.

The theological weight of חֶרְפָּה often highlights God's justice, as disobedience can lead to national shame and reproach. Conversely, God is also seen as the one who can remove or "roll away" reproach, bringing honor and restoration to His people. The term underscores the human experience of suffering and the longing for vindication and honor from God. Prophets often warned of חֶרְפָּה as a consequence of straying from God's covenant.

While the term itself doesn't have a direct New Testament counterpart in a single word, the concepts of shame, disgrace, and humiliation are present throughout the New Testament, particularly in relation to the suffering of Christ and the persecution of believers. The New Testament emphasizes that believers may experience present reproach for their faith, but ultimately, those who suffer for Christ will be glorified with Him, ultimately reversing any temporary shame.

Common English renderings

  • reproach
  • shame
  • rebuke
  • disgrace

Key verses

"And Jehovah said unto Joshua, This day have I rolled away the reproach of Egypt from off you. Wherefore the name of that place was called Gilgal, unto this day."

Joshua 5:9
Read in context →

"But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people."

Psalm 22:6
Read in context →

"Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by."

Ezekiel 5:14
Read in context →

"And they said unto me, The remnant that are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach: the wall of Jerusalem also is broken down, and the gates thereof are burned with fire."

Nehemiah 1:3
Read in context →

"Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none."

Psalm 69:20
Read in context →

Related words