Hebrew · Strong's H2282
חַג
(khag)
noun, masculine
A designated time of celebration marked by sacrifices and communal gathering, particularly for religious observance.
The Hebrew noun חַג (khag) primarily denotes a religious festival or pilgrimage feast, as commanded by God in the Mosaic Law. It signifies a time of joyous celebration, often involving special sacrifices, gathering at a central sanctuary (like Jerusalem), and refraining from regular labor. The term is sometimes associated with the idea of "circling" or "dancing" in celebration, though its primary meaning centers on the appointed festival itself.
"Khag" encompasses the three major annual pilgrimage festivals in ancient Israel: the Feast of Unleavened Bread (Passover), the Feast of Weeks (Pentecost), and the Feast of Tabernacles (Booths). These festivals served as crucial reminders of God's covenant with Israel, recounting His deliverance from Egypt, His provision in the wilderness, and His ongoing blessing. Observing these feasts was an act of obedience and worship, fostering a sense of national and religious identity among the Israelites.
Beyond their historical and agricultural significance, these festivals carried profound theological weight, foreshadowing aspects of God's redemptive plan. The celebration and remembrance embedded in "khag" pointed forward to future divine interventions, ultimately fulfilled in the person and work of Jesus Christ. The New Testament, particularly in its understanding of Christ as the Passover Lamb and the giving of the Holy Spirit at Pentecost, draws heavily on the imagery and meaning established by these Old Testament festivals.
Common English renderings
- feast
- solemnity
- solemn feast
- sacrifice
Key verses
"and the feast of harvest, the first-fruits of thy labors, which thou sowest in the field: and the feast of ingathering, at the end of the year, when thou gatherest in thy labors out of the field."
Read in context →
"The feast of unleavened bread shalt thou keep. Seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded thee, at the time appointed in the month Abib; for in the month Abib thou camest out from Egypt."
Read in context →
"And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto Jehovah seven days:"
Read in context →
"even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the set feasts, three times in the year, even in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles."
Read in context →
"And if the family of Egypt go not up, and come not, neither shall it be upon them; there shall be the plague wherewith Jehovah will smite the nations that go not up to keep the feast of tabernacles."
Read in context →
Related words