Hebrew · Strong's H1288
בָרַךְ
(bah-RAKH)
verb
To bless, praise, or salute; to kneel; occasionally, to curse, often as a euphemism.
The Hebrew verb *barak* holds a wide semantic range, fundamentally rooted in the act of "kneeling." This physical posture signifies reverence, submission, and adoration, which then extends to the act of blessing. When a human "blesses" God, it is an act of praise, thanksgiving, and adoration, acknowledging God’s sovereignty and goodness. When God "blesses" humans, it signifies the bestowing of favor, prosperity, fruitfulness, and well-being. This divine blessing is a central theme in Scripture, reflecting God's benevolent character and covenantal faithfulness. It can refer to material abundance, progeny, long life, and spiritual favor. The understanding of *barak* as a reciprocal action—humans blessing God, and God blessing humans—highlights the dynamic relationship between creator and created.
The concept of blessing also extends to inter-human relationships, where individuals might bless or salute one another. This could involve imparting good wishes, invoking divine favor, or simply greeting someone. In some rare and often euphemistic instances, *barak* can carry the opposite meaning of "to curse." This paradox is often understood as a situation where one would normally bless, but due to extreme anger or contempt, the act of kneeling or speaking would ironically turn into a curse. This dual usage underscores the power of spoken words and the profound impact of intentional actions, whether for good or ill. The context of the passage is crucial for discerning the precise nuance of *barak* in any given instance. Ultimately, the overwhelming majority of its occurrences relate to genuine acts of blessing, whether from God, by God, or between people.
Common English renderings
- bless
- praise
- kneel
- salute
- curse
Key verses
"Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore."
Read in context →
"Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,"
Read in context →
"I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread."
Read in context →
"Bless Jehovah, O my soul, And forget not all his benefits:"
Read in context →
"And Ezra blessed Jehovah, the great God; and all the people answered, Amen, Amen, with the lifting up of their hands: and they bowed their heads, and worshipped Jehovah with their faces to the ground."
Read in context →
"Blessed be Jehovah God, the God of Israel, Who only doeth wondrous things:"
Read in context →
Related words