Hebrew · Strong's H1254
בָּרָא
(bah-RAH)
verb
To create, and relatedly to cut down, select, or feed, always with an emphasis on a new action or unique outcome.
The Hebrew verb בָּרָא (bara') carries the primary meaning of "to create." This term is exclusively used in the Old Testament with God as the subject, emphasizing His unique power alone to bring something into existence, often without pre-existing materials. While some understand bara' to always imply creation ex nihilo (from nothing), exegetes note that the text itself does not always explicitly state the lack of prior material, but rather focuses on God as the originator and the newness or uniqueness of what is brought forth. This is evident in the creation accounts of Genesis, where God is depicted as creating the heavens, earth, and all living things, establishing order and life. The theological weight of bara' lies in its declaration of God's sovereignty, His creative power, and His role as the ultimate source of all being. It underscores the distinction between the Creator and the created. The use of this verb highlights God's ability to initiate and form new realities, whether physical as in the universe, or spiritual as in a new work among His people, or even a new spiritual condition. Beyond the initial act of creation, bara' can also describe transformative actions, such as God creating a "clean heart" (Psalm 51:10) or creating "new heavens and a new earth" (Isaiah 65:17). These uses maintain the sense of bringing about something new and distinct that only God can accomplish. The term is sometimes found in parallel with other verbs like עָשָׂה ('asah, "to make" or "to do") and יָצַר (yatsar, "to form"), but bara' often emphasizes the divine, unique act of originating.
Common English renderings
- create
- made
- created
- creator
- cut down
- dispatch
- do
Key verses
"In the beginning God created the heavens and the earth."
Read in context →
"I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens; and all their host have I commanded."
Read in context →
"But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy."
Read in context →
"I form the light, and create darkness; I make peace, and create evil; I am Jehovah, that doeth all these things."
Read in context →
"Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?"
Read in context →
"The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name."
Read in context →
Related words