Greek · Strong's G5343
φεύγω
pheúgō (PHYOO-goh)
verb
To flee, escape, or take flight from a person, place, or situation, often implying a hasty departure or avoidance.
The Greek verb φεύγω (pheúgō) describes the act of running away, fleeing, or escaping. Its semantic range is quite broad, encompassing both literal and figurative flight. This word can refer to physical escape from danger, pursuit, or an undesirable situation. It also conveys the idea of shunning or avoiding something morally objectionable or spiritually harmful. In some contexts, it can even suggest the vanishing or disappearing of something, such as the earth and heavens fleeing from God's presence.
A key aspect of φεύγω is the notion of rapid departure, often motivated by fear, survival, or a conscious decision to separate from something. In the New Testament, it is frequently used in ethical admonitions, urging believers to flee from sin, idolatry, or ungodly desires. This prescriptive use highlights a call to active disengagement from harmful influences. The theological weight of φεύγω often lies in its command for believers to decisively distance themselves from evil and cleave to righteousness, reflecting a commitment to holiness and a refusal to compromise with sin.
The concept of fleeing also finds parallels in the Old Testament, where individuals and groups often fled from enemies, persecution, or divine judgment. While the specific Hebrew terms vary, the underlying theological theme of seeking refuge or escaping danger is consistent. The New Testament uses of φεύγω, both descriptive and prescriptive, reinforce the ongoing spiritual battle that requires believers to be vigilant and to actively move away from anything that would hinder their relationship with God. This active avoidance is not mere passivity but a deliberate choice to resist evil and pursue good, often with a sense of urgency.
Common English renderings
- flee
- escape
- fled away
- fled
Key verses
"Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body."
Read in context →
"And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them."
Read in context →
"But thou, O man of God, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness."
Read in context →
"Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you."
Read in context →
"And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons."
Read in context →
Related words